[非民明] 芭樂 的由來
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: Henryliu (一個月上美國名校!) 站內: Gossiping
標題: Re: [好奇] 有沒有在台灣玩搖滾都活不下去的八卦?
時間: Mon Apr 7 02:58:53 2008
※ 引述《cowpox (牛痘)》之銘言:
: 先說滷味天
: 他們還沒正式發片 以及剛發片那個時候
: 做的歌都好像挺不錯的
: 可是越來越紅之後,寫的歌也越來越芭樂
: 好像不做芭樂歌就不會賣的樣子
又有了芭樂歌的討論串了,其實在一年多以前,
我曾經在這裡寫了一篇關於芭樂歌討論的文章,
希望可以讓大家知道,其實「芭樂歌」=\=流行歌,
也請大家不要污名化許多流傳千里但也可以歸類為「芭樂歌」的歌。
有興趣的朋友,可以參考第3175篇,那篇有被M,所以文章編號應該不會變動。
也順便把內容節錄在這裡:
******************************
因為自己有在做音樂,所以在這裡跟大家討論看看
並不是說傳唱度高的就是芭樂歌,
有版友推文已經說過了,其實芭樂是"ballad",就是民謠、民歌的意思,
本身並沒有任何輕蔑或者是不好的意思,
只是一種曲風的分類罷了。
在早期台灣的民歌時代,因為合弦用的變化並不是太多,
通常就是順接7合弦 (1->5/7->6m->6m/5->4->3m->2m->5==>1...開始重複)
或者是更簡易版的,大家所稱的無敵四合弦,那是順接7合弦的簡易版
(就是少掉過門合弦),在這邊講一下,無敵四合弦並不只是專指C調的
C->Am->F->G,而是只要用這四級的合弦,就算是不同調,
也可以套上這個走法來伴奏
舉個例子來說,早期的『你知道我在等你嗎?』『恰似你的溫柔』『木棉道』
這一類個歌曲,都可以很容易的用上不同調性的無敵四合來彈,
然後如果一個人每次都唱這樣的歌,或者寫這類型的歌,
大家就會覺得變化性很少,所以會說你再唱『芭樂歌』
至於芭樂歌剛好都會傳唱姓高,那是因為合旋的走法就是那樣,
所以旋律也很容易被大家接受。
但是反過來不一定成立,傳唱性高的歌,不一定就是用芭樂合旋寫的。
我自己覺得啦,芭樂歌不一定不好,
好聽就好~XD
雖然合弦沒什麼創意,但是在旋律上還是可以做很大的變化。
我也很不喜歡那種連『芭樂歌』的定義都不知道的人,
只是因為某首歌很紅,就講它是『芭樂割』然後一巴掌打死。
接下來舉幾個例子,沒有特別為什麼歌手護航或是批評誰的意思,
單純只是就合旋和旋律來講。
舉個例子來說,張震嶽很多歌也是超級芭樂歌,
例如『愛我別走』就是用順接7合弦走到底,
合旋超沒創意,我們每次在彈這首歌,就會覺得很簡單,
但是那又怎樣?他的旋律還蠻穿透人心的,
歌詞也寫的觸動很多人的心情,
如果照這樣來看,那芭樂歌也沒什麼不好。
在拿周杰倫曾經爆紅的『安靜』來講,他的副歌部分(你已經遠遠離開~我也會...)
也是順接7合旋,但是這首歌也是唱進了很多人的心,
就算是芭樂合旋,還是有他值得欣賞的部分
舉一個反例,周杰倫的『黑色幽默』是主歌bB轉副歌bA,
很有創意的調性轉法(基本上我覺得這首歌是他的代表作之一)
在調性的轉換方面很有創意,合旋也不完全芭樂,
但是這首歌我相信也是大家都耳熟能詳的,
這也代表,如果一首歌寫的真的很用心,
就算不是芭樂歌也可以傳唱很久。
*******************************
而關於此篇原PO講到五月天做芭樂歌的部分,
也請大家不賃賜教:
五月天的歌,其實很多副歌也是用芭樂順接7合旋,
例如『溫柔』(不知道不明瞭不想要為什麼~~我的心.....那一段)
或許真的很沒創意,但是如果你喜歡他的旋律,也可以從不同角度欣賞。
再拿他們的『擁抱』來講,他的合弦是
4->3m->2m->1,完全跟一首超有名的英文歌
"loving you"一模一樣(la la la la, la la la la,......然後海豚音的那首)
,兩首歌根本可以輪流唱,所以第一次聽到『擁抱』的時候,
會覺得合弦抄的也太嚴重,
但是後來想想,可悲的是,如果合弦一樣就是抄襲,
那台灣的流行樂,有超多歌都可以被打入『抄襲』的大牢裡面。
所以抄襲的標準變的是從旋律本身來看,
如果旋律本身並不相似,
雖然用了一樣的合旋(和聲),也還算說的過去。
: 還有像四分衛 動靜 脫拉庫等等
: 剛出來的時候好像也都紅過一陣
: 可是之後就沒有下文了
: 更別說那些玩金屬的 除了閃靈因為主唱的個人行為而有點名氣
: 可能絕大部分的人都沒聽過像幻日或者黑冥煞的名字
: 還有楊培安
: 雖然這次的新專輯多了兩首比較走搖滾風的歌
: 可是就他自己在專輯裡面寫的
: 這兩首歌也是他向唱片公司很用力爭取才換來的
: 可見不是台灣的歌手不唱 而是唱片公司根本就認為那種歌不會賣
: 這是為什麼呢?
: 歐美一堆樂團 日本的樂團也很多
: 為什麼台灣就是打死不流行這一套?
一個東西要可以「流行」,就是支持的人要「夠多」
「夠多」的定義就是抑或市佔率高或者是絕對聽眾人數夠多。
台灣因為人口少,音樂市場原本就比較小,
在加上盜版猖獗之下,
就連現今最「通俗化」的流行歌(例如ballad, R&B, hip hop)等等,
都不一定可以存活下來,
更何況是其他入門門檻比較高的不同音樂類型?
我也認識一些唱片公司的老闆,
坦白講,既然他是「老闆」,就得兼顧有「商業」的眼光,
他明明知道在台灣除了通俗流行歌以外不會賣,
眾多網友又何必「康他人之慨」叫那些老闆做賠錢生意?
在歐美、日本重金屬團可以存活,其實就是因為本身「絕對聽眾」人數夠多,
所以儘管市佔率沒有現今充斥街頭的hip hop來的高,
但是還是可以有一席之地。
至於台灣,大家或許得暫時接受小眾音樂難以生存的現況。
但是希望在這邊再次重申,
請不要再隨便給「芭樂歌」亂扣帽子,如果你連「芭樂歌」的定義都不知道的話...
音樂類型無貴賤,認真做的音樂都是值得讚許的音樂。
--
一個月讓你申請上美國名校!
目前連載:『托福作文滿分?只要10天!』篇
http://www.wretch.cc/blog/HenryLiu&article_id=9573264
你擔心自己做不到、擔心大學成績不夠出色嗎? 請看我當初如何做到!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 152.3.169.6
推
04/07 03:00,
04/07 03:00
→
04/07 03:01,
04/07 03:01
推
04/07 03:03,
04/07 03:03
推
04/07 03:05,
04/07 03:05
推
04/07 03:06,
04/07 03:06
推
04/07 03:06,
04/07 03:06
→
04/07 03:07,
04/07 03:07
→
04/07 03:07,
04/07 03:07
→
04/07 03:09,
04/07 03:09
推
04/07 03:09,
04/07 03:09
→
04/07 03:09,
04/07 03:09
推
04/07 03:12,
04/07 03:12
推
04/07 03:12,
04/07 03:12
推
04/07 03:16,
04/07 03:16
推
04/07 03:20,
04/07 03:20
推
04/07 03:21,
04/07 03:21
→
04/07 03:23,
04/07 03:23
推
04/07 03:25,
04/07 03:25
→
04/07 03:26,
04/07 03:26
→
04/07 03:27,
04/07 03:27
→
04/07 03:27,
04/07 03:27
→
04/07 03:29,
04/07 03:29
→
04/07 03:30,
04/07 03:30
→
04/07 03:30,
04/07 03:30
→
04/07 03:31,
04/07 03:31
→
04/07 03:31,
04/07 03:31
推
04/07 03:31,
04/07 03:31
→
04/07 03:32,
04/07 03:32
推
04/07 03:33,
04/07 03:33
推
04/07 03:33,
04/07 03:33
→
04/07 03:36,
04/07 03:36
→
04/07 03:37,
04/07 03:37
→
04/07 03:37,
04/07 03:37
→
04/07 03:38,
04/07 03:38
推
04/07 03:55,
04/07 03:55
推
04/07 04:15,
04/07 04:15
推
04/07 04:17,
04/07 04:17
→
04/07 04:16,
04/07 04:16
→
04/07 05:11,
04/07 05:11
→
04/07 05:11,
04/07 05:11
→
04/07 05:12,
04/07 05:12
→
04/07 05:12,
04/07 05:12
→
04/07 05:12,
04/07 05:12
→
04/07 05:13,
04/07 05:13
→
04/07 05:14,
04/07 05:14
推
04/07 07:46,
04/07 07:46
推
04/07 08:18,
04/07 08:18
推
04/07 09:37,
04/07 09:37
推
04/07 10:40,
04/07 10:40
推
04/07 11:30,
04/07 11:30
推
04/07 12:07,
04/07 12:07
推
04/07 13:02,
04/07 13:02
推
04/07 13:04,
04/07 13:04
推
04/07 13:08,
04/07 13:08
推
04/07 13:53,
04/07 13:53
推
04/07 14:07,
04/07 14:07
推
04/07 14:16,
04/07 14:16
推
04/07 14:48,
04/07 14:48
→
04/07 14:48,
04/07 14:48
推
04/07 16:46,
04/07 16:46
推
04/07 16:59,
04/07 16:59
推
04/07 20:35,
04/07 20:35
→
04/07 20:47,
04/07 20:47
→
04/07 20:47,
04/07 20:47
→
04/07 20:49,
04/07 20:49
→
04/07 20:49,
04/07 20:49
推
04/08 01:55,
04/08 01:55
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.195.106.34
※ 編輯: kuwawa 來自: 128.195.106.34 (04/12 15:23)
推
04/17 00:02, , 1F
04/17 00:02, 1F
Odoko-juku 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章