Re: 我要當兵去啦
※ 引述《YCLin ( 湖南一號情報員 )》之銘言:
: ※ 引述《KYOSUKE ( 知風草)》之銘言:
: : 喔?為何覺得譯電不好呢,是工作很繁索的關係嗎
: 下部隊第一天,看到一堆學長拿著隨身聽,帶著耳機躺在床上
: 哇.....這麼好,可以躺在床上聽音樂ㄋㄟ
: 後來才知道,那些耳機放出來的東西只是一串滴滴搭搭的聲音
: 說夢話不是軍教搞笑片的"立正...緊急集合"之類的,是一串亂七八糟滴滴聲
: 當然這是少數人吧 :p
呃…聽來起果然蠻…
嗯…以後聽到聲音,不管什麼聲音,都會自動把它譯為電碼吧
看來我同學說的是真的
他說他聽到李玟的"滴搭滴"就很自然的進入翻譯狀況…噢,my god
: 你.....不知道我退伍了嗎 ^^; 現在是無所事事的研究所重考生
唉,你就原諒我吧,我是個記憶力粉差的版主…
: 沒有什麼神通廣大,我以前只不過是個不願役士官罷了
: 只不過在群部搞參二三業務,老闆兩顆泡,能夠運作一些事情罷了
: 他能擠進兩顆泡之列,當初為他熬夜拼業績多少也有點份,而且我都還沒凹過他喔
: 看能不能拉去當我徒弟的徒弟 :p
抽籤完後有辦法做這樣的人事調動嗎
基本上應該很難吧,除非是將級的?
討論串 (同標題文章)
OrangeRoad 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
70
129