Re: [情報]劇場版鑽石珍珠 迪亞魯加vs帕魯奇亞vs惡 …
看板PokeMon (PokeMon - 寶可夢)作者cdcting (ASADA)時間18年前 (2008/01/01 17:54)推噓2(2推 0噓 8→)留言10則, 4人參與討論串5/5 (看更多)
※ 引述《scotttomlee (某淳)》之銘言:
: : 不是!!是特地請很有名的外國人(對不起我不知道是誰)唱的
: 不過這ED聽起來的水準實在很高~= =+
: 拿去給那些認為PM是子供向的人聽
: 他們一定猜不出來~= =+
: (別於宮崎駿作品風格)
: (也不同於柯南風格)
: PM在這些地方錢真的是很捨得花~= =+
: 歌名-I Will Be With You
: 唱者(?)-Sarah Brightman featuring Chris Thompson
: (↑不確定這是不是演唱者XD 也可能是團體吧?)
唱者:莎拉布萊曼 & Chris Thompson
歌名: I will be with you (永恆的愛)
歌曲介紹
有“月光女神”稱號的 Sarah Brightman 莎拉·布萊曼,以她獨一無二的美妙歌聲
罕見地跨越流行、古典和舞台劇三大領域,絢麗多彩的美麗造型帶人們進入如痴如醉的夢
幻世界,不論在音樂上還是在視覺藝朮上,Sarah Brightman 莎拉·布萊曼 都達到了別
人無法達到的极致……這一次,Sarah Brightman 莎拉·布萊曼 深情地為我們獻上一曲
《I Will Be With You》,此單曲于2007年7月11日發行于日本,是日本動畫片《神奇
寶貝》2007鑚石&珍珠劇場版《迪亞路卡 vs 帕魯基亞 vs 噩夢神》的主題曲。讓我們
閉上眼睛,感受著柔和的月光灑向大地……
其實,這首歌翻唱自 Sissel 的專輯《All Good Things》中的《Where The Lost
Ones Go》,原曲中男聲部分的也正是這首歌的詞作者 Espen Lind,西爾德斯神話曾經介
紹過此輯。不同于 Sarah Brightman 莎拉·布萊曼 以往的翻唱作品,這首翻唱比起原唱
沒有太多改動。Sissel 和 Espen Lind 的演唱質朴、空靈,而 Sarah Brightman 莎拉·
布萊曼 在唱功上更胜一籌,尤其是那句“I will be with you”最后的“with-you”,
不像 Sissel 中間略微一頓,而是直接上到高音,氣息流暢,音色優美,听起來十分舒服
。Chris Thompson 的聲音則滄桑一些,Espen Lind 的聲音比較有活力。
資料來源:http://www.w-o-fantian.com/article.asp?id=2205
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.207.62
→
01/01 17:55, , 1F
01/01 17:55, 1F
推
01/01 18:07, , 2F
01/01 18:07, 2F
→
01/01 18:08, , 3F
01/01 18:08, 3F
→
01/01 18:08, , 4F
01/01 18:08, 4F
→
01/01 18:09, , 5F
01/01 18:09, 5F
→
01/01 19:33, , 6F
01/01 19:33, 6F
→
01/01 19:36, , 7F
01/01 19:36, 7F
→
01/01 19:36, , 8F
01/01 19:36, 8F
推
01/01 19:43, , 9F
01/01 19:43, 9F
→
01/02 02:07, , 10F
01/02 02:07, 10F
討論串 (同標題文章)
PokeMon 近期熱門文章
10
16
PTT動漫區 即時熱門文章