討論串請問相聚一刻
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Machadango (抹茶糰子)時間21年前 (2005/03/29 00:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
但相聚一課前面不是mezon嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.216.79.16.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者JamesChen (找到了吧!^^)時間21年前 (2005/03/28 23:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Maison <-- 嚴格來說是法文,但英文也算有這個字了。. 其實舊尖端版本的某一集有解釋,雖然手邊有書,不過我懶的找。= =a. 正式的意義應該是大宅,就是小丸子裡面花輪住的那種房子。. 不過現在就算是法國人也只是把這個字當作房子的意思了吧!. 我覺得老師用這個詞一方面是因為很特別,一方面是在諷

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者chako (RU??)時間21年前 (2005/03/28 16:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文原名前面幾個平假名. 代表什麼意思呢??. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.66.249.43.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁