I'll be there 中日對照
I'll be there
作詩:MEGUMI/作曲:佐藤英敏/
編曲:添田啟二/コ-ラスアレンジ:奧井雅美
うれしいこと 樂しいこと 高興的事 快樂的事
たくさん一緒にしょう 一起來做吧!
つないだ手と手に 手牽著手
交わされてる 約束 相勾來做約定
淋しいとき せつないとき 寂寞的時候 難過的時候
一人で落ち入まないで 請不要獨自落寞
君のそばに僕 請感受身邊
必ずいる 感じて 必定還有個我
強いことは 大切だね 堅強是很重要的啊!
だけど淚も必要さ 但淚水也是必要的呀!
カラカラ 乾いた心じゃ 乾涸的心靈
何もできないよ 什麼都做不成喲!
何も感じられない 什麼都感受不到
*人はなぜどうして 人們為什麼要把
本當の氣持ちを閉じ入めるの 真正的心情關在心頭
出來ること やりたいこと 能做的事 想做得事
一步ずつ步きばいい 一步步慢慢的邁出去就行了
プログラムされた生き方に 喜歡在不被安排的生活方式
流されない 君がすぎ 裡迷失的你
どこまでも 付いて行くよ 天涯海角都跟隨著你喲!
この手 ずっと ずっと 離さない永遠永遠不會放手
ワクワクする素敵なこと 令人期待的美好事情
どんどん增やして行こう 不斷的讓他增加
引き合う力を 互動的力量能
信じられる 素直に 真誠地相信
キスをしよう 抱きしめよう 親吻吧 緊抱吧
ぬくもりを感じあおう 相互感受溫存
言葉はいらない 不需要任何話
熱い思い 感じる 只要感覺熱切的思念
出會うために生まれたんだ 為了和你相遇而生
とても永い時を越えて 越過長久的歲月
ドキドキ迴りはじめた 初次興奮旋轉不已
回路<こころ>をいまさら誰も 的迴路是誰也
止められないよ 停止不了的喲!
人はなぜどうして 人們為何無法感覺
本當の氣持ちに氣付かないの 真正的心情
好きなことや好きな人 喜歡的事和喜歡的人
ただそれだけのことなのに 雖是那樣
ごまかしても 見ないふりしても就算掩飾,假裝沒看見
何も變わらないから 也改變不了事實
まっすぐに生きて行こう 所以勇往向前行吧!
その目 遠く 前を 見ているね 用堅定的眼神看著遙遠的前方啊!
*Repeat
--
幸福是什麼?
天空是藍藍的
雲朵是白色的
有活著真好的感覺
SMJ 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章