[翻譯]hesitation

看板SMJ作者 (我就是ブラコン!)時間26年前 (1998/06/30 20:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
hesitation 詞:MEGUMI 作曲:矢吹俊郎 在愉快的時光中 你笑靨以對 每當悲傷的時刻 我總在你身旁 有太多太多經驗 屢次重合起來 理想與現實之間的距離逐漸貼近 有一天你曾告訴我的 體貼之心與流淚的理由 *只要驀然回首你就在我身旁  承接我的喜怒哀樂  這一次我要向某個人返還這分心情  不要說我什麼也做不到  要是有我能做的事 就算只有一件也好  直到伸手可及的那一天 我能為正在煩惱的你做些什麼吧 始終佇立一旁 卻無法以言語傳達 雖然深信不疑 還是痛苦不已 希望和絕望 兩者相互交錯著 直到你自己可以靠自己的能力 行走之前 我不得不等待 雖然坦率和任意妄為是全然不同的兩回事 但是為何常常會 變得無法理解其中的差異呢 將想要緊緊相擁的心情壓抑下來 默默注視著你 憑著苦悶的勇氣 哪怕一點點也好 想要更靠近你 *Ref -- 彼の瞳に別の何かが映っているのなら 失くしてしまおう 二度と彼の瞳に映らないように 彼の瞳が他の誰かを見ているのなら 消してしまえばぃぃ もう二度と瞳にするのできないように ─有那壽實.秘想火─
文章代碼(AID): #rcDUt00 (SMJ)
文章代碼(AID): #rcDUt00 (SMJ)