看板 [ SMJ ]
討論串版名!!!
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HAOHMARU. (木之本 櫻)時間26年前 (1998/04/26 14:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Japan的意思吧........ --. 不過中文板名不管怎麼取都沒什麼意見就是了.....:PP. --. 她的雙手和聲音就是魔法, 不需任何藥物或注射...... 隨著午後三時的報時鐘聲的響起, 人們也就回復了精神....... ~~午後三時的魔法~~.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mikami. (英雄時代)時間26年前 (1998/05/08 14:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Saber本來就是軍刀或馬刀之意, 字典找不到的話可以考慮換字典了:p. 總之不是cyber-變化而來的, 我以前也是以為是cyber-之筆誤或變形. 應該譯為戰鬥人偶 J,. 雖然大家說J是日本城而SMR的R是羅馬城, 但SMZ的Z卻是Zero..... 沒錯!!不過還有人把Saber Mario
(還有173個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SATTVA. (砂漠之兔)時間26年前 (1998/05/08 22:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯...前幾天在雜誌上看到marionette是法文耶.... 不會不能討論吧? 像新天地無用不是也在天地板裡討論嗎?. ... 這個例子有點怪怪的.... --. {....} 蘭嶼角鴞,為蘭嶼特有種之角鴞,因耳部長有. ^@..@^ 耳狀之冠羽,而稱為角鴞,其叫聲為:"HUUU...". ^^
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁