Re: [東京BABYLON]台版單行本的裝訂問題...
※ 引述《subaru (黑衣少年—皇昴流)》之銘言:
: : 大"bi~"的書啊^^;;;
: : 與其讓它毀在"大自然不可抗之力",
: 上兩句拼湊:
: 『大』自『然』不可抗『之力』。
: 第二句您回的真順口哪。(微笑)
不愧是惡搞之王....(睡眠不足貌)
我可是什麼意思都沒有喔:p
: 您,難到是因為它是出自於大×出版社之源,
說實在的,吾同大X出版社自是無冤無仇
但是...不知為何就是對它印象差到了極點啦啦啦...(打哈欠)
: 所以您將以您之絕世神力將它毀於世間嗎?(超然微笑)
絕世神力....您太看的起我和書了,跟本不用啥"力"
它就自動分屍了(哭)
: 當您所喜愛的『正太昴』已經隨著時間消失了之後………。
對啊,徒留下一名『歐吉昴』..............:~~~~~~~~
(偏偏有人就是喜歡.........哼哼哼)
: 闇黑昴泣筆
可憐威淚 留
: --
: 人家寫的很故意耶……(啜泣)
嗯嗯嗯...
--
您今早也很故意(哭)
--
附說一個"昴之傳說"吧...
前兩天出了一本曾田正人的書名為"昴之傳說"
老闆心血來潮就拿給我看然後指著"昴"字問:這個怎麼唸
身為CLAMP學園叉系生自是不可以丟臉,驕傲得意的彷彿天地間只有我
最認得這個字,然後很大聲的說:ㄇㄠ\/
接著老闆也很快的回答:這個字唸SUBARU
我大概足足癡傻了兩秒以上
--
我知道啊,知道它唸SUBARU沒錯,啊啊啊.....(哭著跑開)
--
この地球の最後の伝說が始まる........
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 22 之 30 篇):
SOB_CLAMP 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
12
30
74