討論串[問題]世紀末魔術師裡的預告信
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bal. (fallen angel)時間24年前 (2000/10/02 17:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在基德寄的預告信裡.... 關於地點.... 信上寫著發光的天空樓閣. 而中森警官解讀成天守閣. 後來服部又說是通天閣.... 因為上面可以預測氣象. 到底預測氣象和發光的天空樓閣有什麼關係呢..... 不懂這個解讀法.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者noa. (悠遊於FF中的 泉 野明)時間24年前 (2000/10/02 22:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我個人的想法是:. 天空樓閣-->天空-->天氣(氣象)-->通天閣(預測氣象用). 因為天守閣比較有名氣,所以中森警部會想成是天守閣也不是沒有道理. --. 怪盜KID~~~ LOVE ^o^. --. ○ 台視 ~~~~~~. │╯╯ 把STAR TREK還給我~~~~~. ╱╲. CCCCCC

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者griffin. (樹梢飄來的翼獅)時間24年前 (2000/10/02 22:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個問題問得真好..... 仔細聽服部的那句話後才發現....這是翻譯的問題..... 我日文聽力不太好, 關西腔又聽不習慣,. 不過服部那句好像是說"通天閣のてっぺんわな ひかりの天氣預報なや". 後面那句我不知道對不對啦... 好像怪怪的... 我文法太差了 T_T. 總之從這就可以看出, 重點
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁