Spiral第一張廣播劇一部翻譯

看板SPIRAL作者 (期待Spiral第10集>▽<)時間21年前 (2003/12/06 21:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
Spiral廣播劇CD-「已經不要解謎了」 放學的鐘聲響起。很快地,嘈雜聲隨著放學跟參加社團活動的人潮變大了。等到 安靜下來的時候,可以聽到自社團大樓的新聞社社辦傳來結崎雛乃似乎在煩惱著 什麼的聲音。 雛乃坐在新聞社社辦的桌前,手中還拿了張傳單煩惱著。 雛乃:「嗯~果然很可疑。這張傳單上寫的謎題,應該另有深意吧!嗯~」 雛乃低吟著的同時,社辦的門打開了。步走了進來。  步:「喔~不管什麼時候來新聞社,社辦都只有妳一個人呢!咦、妳是吃壞肚     子了嗎?不然那聲音是怎樣?」 雛乃:「啊!這不是鳴海さん嗎?你來的正好。」  步:「『來的正好』?總覺得有不好的預感。」 雛乃:「你是什麼意思嘛?!說的好像都是我害鳴海さん你捲入麻煩的感覺一樣!」  步:「不就是你害我的?」 雛乃:「才沒有耶!」  步:「在我的印象裡,似乎就有兩次左右都是因為你害我差點死掉不是嗎?」 雛乃:「說到頭來那還不是因為鳴海さん自己太沒志氣了,我才去幫你的耶!你     可沒理由把我說的像個瘟神似的!!」  步:「妳難道不是瘟神嗎?(嘆氣)話說回來,到底是怎麼了?」 雛乃:「對了!就是這張傳單上寫的句子。」 雛乃把傳單拿給步看,步將傳單接了過去。  步:「什麼啊?『妖精的災難--有六個身高三公分的妖精,正當他們在海港     邊走著的時候--』,嗯,這是謎題吧。」 雛乃:「是的,正是如此。」  步:「那又怎麼樣?難道妳是因為解不出來才在煩惱的?」 雛乃:「『難道』是什麼意思?(懷疑)總覺得鳴海さん你的口氣好像是說這個     謎題很簡單的樣子。」 步拉出椅子坐下。  步:「不要在意了。不過,妳這張傳單到底是從哪裡來的?看起來沒什麼價值     ,又不是廣告,除了這個謎題什麼也沒寫。」 雛乃:「其實還有一段很奇怪的話喔!我早上經過車站的時候,正好看到一個戴     著金色面具的男人--」  步:「等等,金色的面具?」 雛乃:「請仔細聽我說,這是真的啦!那個戴著金色面具的男人騎著腳踏車,還     一邊大聲地『到森林去吧!到森林去吧!因為我也要去森林裡!』這樣     說著--」  步:「(覺得很懷疑)喔~」 雛乃:「這、這是真的!當時附近有很多人在,還有其他的目擊者啦!」  步:「我知道啦!只是覺得被騙了,總之我有在聽,妳繼續說下去。」 雛乃:「(不滿地繼續說)所以那個金色面具的人就騎著腳踏車,一邊說著那些     話,一邊撒了二、三十張的傳單,就這樣騎著車走了。看到那樣不可思     議的事情,在場的每個人都還茫然了一陣子--」  步:「這樣子啊。」 雛乃:「所以我覺得有點在意,就撿了那個傳單來上學了。」  步:「原來如此~」 步搖晃著手中的傳單。 雛乃:「那個人是為了什麼目的,才以那種詭異的方式散發了那些寫著謎題的傳     單,難道你不會在意嗎?或許這一點跟謎題的答案有關係也說不定呢!?」  步:「應該沒關係吧!不就是個沒腦筋的大人在消磨時間而已嗎?」 雛乃:「從早上開始就在車站前嗎?」  步:「或許有可能是因為熬夜到早上緊張過頭了吧!」 雛乃:「可是要製作這個傳單,會花上不少功夫呀!我覺得這可以說是他一開始     就計畫準備好的,緊張到一個程度發作時就可以來撒傳單了不是嗎?」  步:「還真是個喜歡強詞奪理的傢伙。」 雛乃:「我才不想被鳴海さん這麼說哩!(稍微頓一下)嗯~我總覺得鳴海さん     很漠不關心呢!」  步:「(很累的樣子)反正,我不想跟這些事情扯上關係。」 雛乃:「為什麼呢?既然是月臣學園裡堪稱名偵探的人就該--」  步:「這是在說誰啊?誰啊?」 雛乃:「體貼細心的女孩會討厭你喔!」  步:「啊啊、你要討厭也沒關係。」 雛乃:「你要是再這麼逞強的話,我真的會討厭你喔!就算在走廊上遇到,我也     不會理你的喔!就算是你主動叫我,我也會無視你的存在的!」  步:「我無所謂啊。」 雛乃:「我也不會跟你一起吃午餐喔!」  步:「那正好。反正妳啊~老是那麼厚顏無恥地說『好~好吃的樣子~喔~』     就把我早起做的便當吃了一半了不是嗎?那樣可會造成我的困擾。」 雛乃:「可、可是那是鳴海さん親手製作的便當呀!怎麼可能沒有興趣呢?再怎     麼說,那可是一個十六歲的男孩子自己親手做的雞肉炒飯、炸牡蠣跟章     魚的便當呀!點心甚至還準備了什錦水果耶!」  步:「那是因為營養均衡的關係,餐後的水果可是健康的來源啊!」 雛乃:「看著那個便當被旁邊的人吃掉,然後還不出手是不可能的啊!而且鳴海     さん你還故意說什麼忍耐一下,簡直就是惡魔嘛!真是過分,實在是太     過分了!」  步:「妳對便當的執著我是懂,那妳是討厭我還是怎樣?」 雛乃:「唔、唔(一時辭窮困窘,之後立刻氣憤地說)鳴海さん你被像我這種一     心一意、健氣又可愛的女孩子討厭也沒關係嗎?」  步:「會這麼說自己的傢伙,真的會『健氣又可愛』嗎?(嘆氣)啊~我們現     在到底在說什麼?對喔!這張傳單的事情嘛!」 步拍了拍傳單。  步:「妳要是對謎題的答案很在意要我告訴妳的話,那妳還是趕快把它丟掉吧     !反正這大概也不是什麼好事。」 雛乃:「真是的~為什麼鳴海さん你這麼缺乏好奇心跟冒險心呢?要是沒有像『     燃燒吧!我的好奇心! 看吧,冒險是多麼地令人興奮啊!』這麼有元     氣的話,就沒辦法開啟夢想的未來了喔!」  步:「討厭的事情就是討厭!」 雛乃:「鳴海さん真是冷淡!」  步:「反正就是這樣,妳安靜一點!我現在得忙著想晚餐的菜單,還要擬定食     材的支出計劃。挑戰久違的新食譜可是很辛苦的耶!」 雛乃:「那種事情我不知道啦!唔唔~」 -- 太閒了,送上翻譯一篇XD 有錯的地方請指證!! 參考資料如下: http://gangan.square-enix.co.jp/spiral/introduction/intro03.html 【辛苦翻譯的文章,請勿隨意轉載】 -- 「俺は願いつづけよう どれだけ迷っても   この孤獨の中神の祝福を最後まで願いつづけよう」               by アイズ.ラザフォード -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.217.114.198
文章代碼(AID): #_qTKMi8 (SPIRAL)
文章代碼(AID): #_qTKMi8 (SPIRAL)