討論串買了台灣代理的劇場版vcd
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Sailorsun. (被神遺棄的天使)時間27年前 (1998/11/16 19:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我兩者都有買....只是覺得說:中文配音沒有人家日文配音來的認真,逼真,但是已經. 有不錯的水準了.....其實台灣的配音員已經非常用心了,國語發音對於家中有小孩子. 的家庭來說是蠻方便的.而我們"比較大"的人從小聽國語配音聽膩了,自然會去追求日本. 的原音囉!.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Yao. (水手戰士)時間27年前 (1998/11/16 15:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
VCD吧~~. 看到中文發音就知到可以省錢了!!. 不過如果不在乎絕招名稱都是xx電光的話..... 弘音的錄影帶是日文發音的... --. YaoYaoYaoYaoYaoYaoYao. Ya aoYao. Ya 遙~aoYao. YaoYaoYaoYaoYaoYaoYao.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者heavengate. (冰雪竹姬)時間27年前 (1998/11/16 00:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
慘不忍睹.... 只能用這四個字形容. 本想買日文版的. 可是找來找去只有中文配音. 而且翻得實在是.....@#$%. 不如把音響關掉. --. 通往天國之路,啟開我的心扉.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁