討論串[歌詞] 時を超えて
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
小說剛好寫到 要用到這首歌的時候了. 拿了先前翻得很奇怪的部份去日文版問了一下. 今天獻上潤飾後的翻譯歌詞. 此刻,兩人穿越時間,在夢裡相會在廢墟中發現了妳顫抖著的肩膀瞬間僵住世界再度崩壞 僅剩被選上的我倆緊緊抱著因暗夜的騷亂 而害怕的你口哨吹出鎮魂曲 隨著吹過倒塌的摩天大樓的風遠去有朝一日 若能重
(還有90個字)
內容預覽:
試譯第三首 請大家不吝指教. 穿越時空如今 兩人穿越時空 在夢中相見在廢墟中 發現了妳頑固 顫抖的雙肩 (這個頑なで要怎麼解比較好...怎麼想都不順)世界再次的毀壞了僅剩被選上的兩個人緊抱因暗夜騷亂的聲響而害怕的妳口哨吹出鎮魂曲隨著吹過橫躺摩天大廈的風兒遠去有朝一日 若能重生於另一個時代那一定會是個
(還有639個字)
內容預覽:
時を超えて. 作詞:関雅夫/作曲:増田泉/編曲:赤坂東児/. 歌:古谷徹. 今 二人は出会い. 時を超えて 夢を見る…. 廃虚の中で君を見つけた. ふるえる肩はかたくなで…. 世界は二度も壊れてしまった. 選ばれた二人だけが…. 夜の闇間のざわめきに. 怯える君を抱きしめるよ. 横たわる 摩天楼 吹
(還有171個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁