Re: [歌詞] 時を超えて

看板SailorMoon作者 (=牙鳥=)時間16年前 (2009/09/10 15:45), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
試譯第三首 請大家不吝指教 ※ 引述《kenryu (月影騎士)》之銘言: : 時を超えて 穿越時空 : 作詞:関雅夫/作曲:増田泉/編曲:赤坂東児/ : 歌:古谷徹 : 今 二人は出会い  如今 兩人 : 時を超えて 夢を見る… 穿越時空 在夢中相見 : 廃虚の中で君を見つけた  在廢墟中 發現了妳 : ふるえる肩はかたくなで… 頑固 顫抖的雙肩 (這個頑なで要怎麼解比較好...怎麼想都不順) : 世界は二度も壊れてしまった  世界再次的毀壞了 : 選ばれた二人だけが… 僅剩被選上的兩個人 : 夜の闇間のざわめきに  : 怯える君を抱きしめるよ 緊抱因暗夜騷亂的聲響而害怕的妳 : 横たわる 摩天楼 吹きぬける風に乗せて  : 口笛のレクイエムを… 口哨吹出鎮魂曲 隨著吹過橫躺摩天大廈的風兒遠去 : いつの日か再び 生まれ変わった時代は  有朝一日 若能重生於另一個時代 : 安らいだ ユートピアさ… 那一定會是個安穩的 烏托邦 : とても不思議さ こんな気持ちは  多麼奇妙 這樣的心情 : 昔(まえ)にどこかであったよね… 好像似曾相識 : 記憶の糸をたぐり寄せたら  整理回憶的思緒 たぐり寄せ:話の筋や記憶を順々に求めたり、引き出したりする。 「記憶を─・る」「歴史を─・る」 : 古えの森の都 那是個古老的森林城市 : 青い満月に 照らされて 被蒼藍月光所照耀著  : 二人は辛い恋におちた 兩個人陷入了艱辛的戀情 : 君を連れて逃げた夜は 切なく冷たく  帶妳逃走的那個夜晚 是多麼的心酸以及寒冷 : 流れ星 数えきれず 天上的流星 數也數不盡 : いつの日か再び 生まれ変わってもきっと  有朝一日 若能重生 我也一定 : 君のこと 探すだろう 會去找尋到妳 : 横たわる 摩天楼 吹きぬける風に乗せて  : 口笛のレクイエムを… 口哨吹出鎮魂曲 隨著吹過橫躺摩天大廈的風兒遠去 : いつの日か再び 生まれ変わった時代は… 有朝一日 若能重生於另一個時代... ---------- 真是令人揪心的歌啊啊啊 這首歌讓我對動畫版印象很差的衛先生分數補回到滿... 但是之前跑去開新的鋼彈卻是一副囧樣(哈哈 離題了) 同樣 有不通順的地方也還請大家多多包含或指正囉 謝謝大家~~!!!! --   ┬┬┬╖ ──────────────────────────╮ \ / /Ameba        ★☆牙鳥樂多日誌☆★ ˙ ˙╢/ http://tinyurl.com/pcwjcv http://tinyurl.com/qr397r <├┼ ┼ 小時候去的繪版 ◇◆牙鳥Flikr◆◇ !!/├http://tinyurl.com/ls6kzx http://tinyurl.com/n2gyor -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.67.110.2

09/10 17:01, , 1F
我也喜歡這首,因為之後那首想擁抱你真是太芭樂了(被八)
09/10 17:01, 1F
※ 編輯: skdisk 來自: 210.67.110.2 (09/10 17:07) ※ 編輯: skdisk 來自: 210.67.110.2 (09/10 17:08)

09/10 21:19, , 2F
2554篇的風になる可以麻煩順便翻一下嗎^^
09/10 21:19, 2F

09/10 23:10, , 3F
其實我一直不喜歡小衛的聲音是這樣Q_Q感覺不夠帥?(逃)
09/10 23:10, 3F
文章代碼(AID): #1AgAwMsb (SailorMoon)
文章代碼(AID): #1AgAwMsb (SailorMoon)