[閒聊] 看彩雲學日文?
老實說,彩雲國動畫是我長這麼大有史以來看超過三遍的動畫,
個人對劇情過目不忘尤其是看過的電影卡通,只要似曾相似就轉台,
但是為了想把日文學好,我很認真的把緯來只要有播彩雲的時段都看,
導致我今天剛考完二級後,又很奮發圖強的買了日文版的彩雲想翻。
(因為明年要考一級呀~~~XD,完全不理會今天考的怎樣~心想應該不會過囧rz)
(能想像一個在準備三級的人,結果去考二級,中午還吃起泡麵準備應戰嗎?)
有股衝動想把中文的彩雲賤價出售,再買全套日文的翻來看。
不知道會不會很累人就是了,因為我想練習看日文小說,
把裡面沒學過、看不懂的文句,舉列出來,順便把查到的文法解釋補充後,
整理成一邊看劇情一邊學日文的文章。(獨樂樂不如眾樂樂)
當然,我有個構想是簡單的我不翻,專挑難的翻,順便概略介紹這句話的前後劇情,
因為今天早上逛了紀伊國,實在不知從何下手找個讓我有動力去專研日文的小說,
想來想去,這把年紀就不要太貪心,有個死心蹋地的小說想看,
就好好的把它全部看到懂跟透徹就好了。
接下來,應該可以專心看〔黒蝶は檻にとらわれる〕-->這個有沒有人想個四字箴言呀?
【牢困黑蝶】【籠擒黑蝶】?對岸還沒有人翻出來,自己很想玩玩看~
字面是說,被捕捉於牢中的黑蝶。
小妹自認日文程度不好,看到對岸有人這麼有心的翻成中文,
台灣都沒有人把心愛的小說打鐵趁熱分享,覺得好可惜。(我們應該也不差不是嗎?)
(光這點,就很不想輸給同樣是有理想有抱負有熱血的中國人~XD)
不過先說明,這只是獨樂樂不如眾樂樂閒聊,
確實的作法跟仔細程度可能會令看倌大失所望,
純粹是想寓教於樂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.180.134
推
12/07 23:43, , 1F
12/07 23:43, 1F
推
12/08 01:02, , 2F
12/08 01:02, 2F
推
12/08 08:28, , 3F
12/08 08:28, 3F
→
12/08 08:28, , 4F
12/08 08:28, 4F
推
12/08 10:18, , 5F
12/08 10:18, 5F
→
12/08 10:20, , 6F
12/08 10:20, 6F
推
12/08 17:49, , 7F
12/08 17:49, 7F
→
12/08 17:49, , 8F
12/08 17:49, 8F
→
12/08 17:51, , 9F
12/08 17:51, 9F
→
12/08 17:52, , 10F
12/08 17:52, 10F
推
12/08 18:08, , 11F
12/08 18:08, 11F
謝謝大家~>_<~
我會努力的!
因為我要看的書不是只有彩雲日文版而已,還有日文一二級的參考書XD
謝謝桃子魚的參考~^^b
2009年的讀書進度大致已定,
只是需要稍微調整,
關於看過中文就懶得翻日文,其實我也這樣的惰性,
所以不給自己壓力,慢慢找其中有趣的文句來寫吧~
總之,先從黒蝶は檻にとらわれる。開始~~~^^b
※ 編輯: onnanoko 來自: 118.161.174.172 (12/08 19:28)
推
12/08 19:24, , 12F
12/08 19:24, 12F
→
12/08 19:24, , 13F
12/08 19:24, 13F
推
12/09 00:38, , 14F
12/09 00:38, 14F
Saiunkoku 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章