Re: [討論] 星界小說台灣版與日本版
※ 引述《umou (umou)》之銘言:
: 某天發現這篇文章,
: http://d.hatena.ne.jp/YUYUKOALA/20050302/1109741779
: 這位作者比較台灣與日本的小說封面之感想,
: 根據我的破日文翻譯:
: 這位筆者用"星界"這個關鍵字在網路上檢索,才知道星界有台灣版,
: 並由尖端出版。
: 該怎麼說.....跟印象中不同
: 比起赤井孝美先生所描繪的日本版封面
: 受到動畫設定的影響的台灣版較可愛
: 但是這樣的設計,無法從中了解故事本身內容。
: 而且....這個,根本是挪用赤井孝美先生的設計?
: (尤其是紋章Ⅱ、戰旗Ⅲ)------------>我也覺得很誇張,又不是軍服或貴族服裝,
: 便服就算亂畫也沒人會說話,何必照抄呢
這個我就要解釋一下了
紋章2封面上拉斐爾那套"ㄌㄧㄢ/ ㄕㄣ ㄑㄩㄣ /"在小說裡是有很明確的設定
這可是沒辦法亂畫的
至於戰旗3嘛....
就請大家諒解了 畢竟戰旗3小說出的時候 沒人想過它有機會出動畫:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.215.95
推
220.130.185.157 09/09, , 1F
220.130.185.157 09/09, 1F
推
12/26 08:03, , 2F
12/26 08:03, 2F
討論串 (同標題文章)
Seikai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章