PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Seikai
]
討論串
問一個星界動畫技術性問題
共 6 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#1
問一個星界動畫技術性問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
oy100.
(FCSキャナル)
時間
24年前
發表
(2001/05/25 21:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
星界的動畫中不是都會有一部份是用亞維語發音的. 不知道他們是怎麼配的. 難道台詞是用"亞維語"寫的. 還有配音的聲優我想他們也沒學過亞維語. 他們是怎麼配的..... 有人知道嗎?. --. "Villains have no right". ---- Lina Inverse.
#2
Re: 問一個星界動畫技術性問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mayasoo.
(殺人王)
時間
24年前
發表
(2001/05/25 22:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
有日文和亞唯語相對拼音啊。. 這就和很多外國人到台灣來說的那幾句「謝謝」、之類的問候語一樣. 純粹靠注音啊. --. 有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.. 是嗎?我一天寫一篇ㄟ. 你確定你真的不是M嗎?. -_-;;;;;;;;;;;;;. 銀河新世紀作者mayasoo,作品每日更新於. htt
#3
Re: 問一個星界動畫技術性問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Romulus.
(砂井宙明)
時間
24年前
發表
(2001/05/26 17:30)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
也就是說,聽到的アース的標準程度可能就和日式中文一樣……(汗).
#4
Re: 問一個星界動畫技術性問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mayasoo.
(殺人王)
時間
24年前
發表
(2001/05/26 22:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
JA. --. 有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.. 是嗎?我一天寫一篇ㄟ. 你確定你真的不是M嗎?. -_-;;;;;;;;;;;;;. 銀河新世紀作者mayasoo,作品每日更新於.
http://home.pchome.com.tw/comics/mayasoo/index.html.
#5
Re: 問一個星界動畫技術性問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Romulus.
(砂井宙明)
時間
24年前
發表
(2001/05/26 23:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
JA?.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁