看板 [ Seikai ]
討論串問一個星界動畫技術性問題
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者oy100. (FCSキャナル)時間24年前 (2001/06/02 12:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
可是聽他們的唸台詞. 一點都沒有那種外國人唸中文的感覺. 語調上,沒有聽起來怪怪的樣子. 都有表現場景的氣分. 同樣類似的問題我在聲優版有問過. 伊莉琴斯(bbs.irradiance.net)的聲優板(vocal)上回答是:. 而像外星話當然是用一些無意義ㄉ音階來代表ㄚ. 只要語氣心情相同 就完美

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Romulus. (砂井宙明)時間24年前 (2001/05/26 23:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
JA?.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mayasoo. (殺人王)時間24年前 (2001/05/26 22:33), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
JA. --. 有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.. 是嗎?我一天寫一篇ㄟ. 你確定你真的不是M嗎?. -_-;;;;;;;;;;;;;. 銀河新世紀作者mayasoo,作品每日更新於. http://home.pchome.com.tw/comics/mayasoo/index.html.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Romulus. (砂井宙明)時間24年前 (2001/05/26 17:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
也就是說,聽到的アース的標準程度可能就和日式中文一樣……(汗).

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mayasoo. (殺人王)時間24年前 (2001/05/25 22:51), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
有日文和亞唯語相對拼音啊。. 這就和很多外國人到台灣來說的那幾句「謝謝」、之類的問候語一樣. 純粹靠注音啊. --. 有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.. 是嗎?我一天寫一篇ㄟ. 你確定你真的不是M嗎?. -_-;;;;;;;;;;;;;. 銀河新世紀作者mayasoo,作品每日更新於. htt
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁