看板 [ Seikai ]
討論串[請益] 星界の戰旗Ⅲ最後兩人的耳語
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ttn1983 (頑皮豹逛大街)時間20年前 (2006/01/08 10:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我到是覺得津特把這句話. 從「照顧者和被照顧者」. 改成「彼此都是最重要的人」. 雖然拉斐爾不太清楚自已在講什麼. 要不然一定會害羞的吧~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.115.200.93.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wulouise (超級新手)時間20年前 (2006/01/08 09:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
害羞的是伯爵XD. 不然就是動畫版跟小說版的差別了--. 被騙進來的舉手吧. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.135.82.11.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aaronliu0719 (hmm....)時間20年前 (2006/01/08 02:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我對這個橋段的解讀是. 津特的養母問拉斐爾是否可以將津特交給他. 按照亞維人大剌剌的思考方式,應該會直接說「可以」吧!?. 但是拉斐爾在感情上還滿含蓄害羞的~. 要他用翻譯機直接講出「可以」. 他大概寧可把整個星球炸了吧!?. 所以津特告訴他一個比較含蓄的海德伯國俚語. 讓拉斐爾比較下得了台. --

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kkkor (梅林)時間20年前 (2005/08/14 23:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我將成為他的大地,同事亦將視他為我的大地。. 馬汀語中特有的隱喻式修辭. 小說是這麼翻的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.74.81.20.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者outlook2 (容)時間20年前 (2005/08/11 21:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有沒有人注意到...旁邊站著空挺科的翔士(?),而且還是アーヴ!!!(看起來啦...)I will become his world and make him my world我聽到是這樣至少日文發音很標準 (有被冷到嗎?)身為アーヴ,頭上戴著頭環是再正常也不過的事同上,身為アーヴ,耳邊戴著翻譯機也
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁