Re: [問題] 問一個問題???
※ 引述《seiseisei (星界的)》之銘言:
: ※ 引述《hb (HB)》之銘言:
: : 沒有啊,我記得翻譯應該已經交了第一集或是到第二集的稿子啦。
: 咦!你翻的喔!
: 那我現在對成品相當有信心了!
: 有出一定去買!
NO! NO!不是我翻的。
尖端方面表示十月會開始出書,請稍安勿躁。
--
「如果艾菲爾鐵塔代表整個地球的年齡,而塔頂的油漆皮代表人類所佔的部份。
一定會有人認為,鐵塔是為了這層油漆皮所建造的。」
--by Samuel Langhorne Clemens
傳說中的風之大胖のE-mail ADD:hbs@tpts1.seed.net.tw
討論串 (同標題文章)
Seikai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
12
11
26