深入中文配音--特異能力篇(2)
有人討厭中文配音的主因是, 配音員的聲音和劇中角色嘴的動作, 常配合不上;
其實呢, 就配音技巧而言, 一個有經驗的配音員應該是很容易能掌握發聲的時機的,
不管是哪方面的配音, 劇中角色要說話前, 一定會有一些細微的"前奏"動作,
可能是舉手轉身, 可能是抬起眼皮... 一般人大概不會去注意這些吧!! 更何況,
卡通動畫的配音員, 都是聽著日本原聲來進行配音的(所以他們一定聽過日本聲優
的聲音...), 只要能掌握某人的發聲節奏, 照著一定速度說話, 對配音員而言,
這些並非難事!!
真如我上述所說, 為什麼還有配音員的聲音和劇中角色嘴的動作配合不上的情形,
而且有一段明顯的差距, 那些配音員也滿有經驗的啊?? 原因在於, 那是"客戶"
的特別要求!! 不要懷疑, 真的有電視台要求配音員要比劇中角色晚發聲早收嘴,
我也一直想不透這樣做有啥好處?? 另外, 還有某有線電視, 要求不能說"和"
這個字, 例如"你和我"就要改成"你跟我"... (又在考驗配音員的臨場反應能力了!)
還有一些電視台的特殊"癖好", 不勝枚舉, 身為配音員能說"不"字嗎??
來說點比較輕鬆的, 配音工作也不是全然無樂趣可言, 像一些聲音很"酷"的配音員,
私底下可能非常爆笑, 有些配音員配音時可能面部表情豐富, 還一面手舞足蹈呢!!
(請大家自行想像吧!!) 更好玩的是--配音員唱歌!! 中文配音員雖然很難像日本聲優
那樣當歌星出CD, 但也常逮到機會大唱特唱; 值得一提的是, 其實不少卡通歌曲
都是配音員唱的, 片頭片尾當然沒他們的名字, 也沒有譜, 也沒有詞, 能唱出歌來
已經很了不起呢; 想聽昇哥唱歌的話, 去看看卡通摩登大聖吧!!
--
或許 你和我一樣喜歡動漫畫
也或許 你和我一樣喜歡聲優
歡迎你來 集音小築 坐坐... 我 Doco 永遠等著你... ^_^
http://w5.dj.net.tw/~anime_VA/
s8323231@cycs02.ice.cycu.edu.tw
Seiyuu_Data 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章