きみのうた-中譯版
『你的歌』
是為了什麼讓你這麼做
有著青色瞳的小鳥兒
窺視著黑暗的池子
頑固的收起羽翼
你乘著風
飛在高高的天空中等待著
闔上雙眼 用手指拭去淚水
陪伴著你 直到你滿意
就算哭了也會馬上恢復笑容是你的優點
來吧! 展現出你的笑容
你真的有著比誰都還要溫柔的一顆心
而把它藏起來是為了什麼?
下雨的耶! 展翼飛翔的機會來了
來吧! 拿出你的勇氣
輕吻你闔上的眼 用手指拭去淚水
陪伴著你 直到你滿意呦~
就算哭了也會馬上恢復笑容是你的優點
來吧! 展現出你的笑容
好吧! 展現出你的笑容
--
『 一直最優美永遠最好聽,喜っ子ねぇちゃん的聲音!! 』
<<喜っ子ねぇさまのファン=ルーン>>
喜歡喜っ子ねぇ的朋友們請到這來看一看吧!
『http://monamour.11.com.tw/』
Seiyuu_Data 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章