[轉載]聖石傳說登陸日本

看板Seiyuu_Data (聲優資料庫(陽光沙灘BBS))作者 (月見草)時間23年前 (2001/11/02 19:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
原翻譯文章轉載處:聲優花果茶 ( http://www.iclubs.com.tw/flower-tea ) 原翻譯文章發表人:f999999(玄史生) 本篇文章經原譯者同意轉載於此版。  在為數眾多的亞洲娛樂中,於日本尚屬陌生的「布袋戲」,這是臺 灣傳統藝能的人偶劇,在發源地.臺灣大受歡迎的程度甚至到設立 專門的有線電視臺。電視的「霹靂布袋戲」(譯案:原文作「布袋芝居」) 獲得年輕一代的狂熱支持,並於小說、玩具、模型、遊戲、寫真集等 各色媒體發展,甚至連登場角色都設有影迷俱樂部。   霹靂布袋戲的人氣也燃燒到電影界,以將近3年期間製作完成之電影 <聖石傳說 Legend of Sacred Stone>,於2000年在臺灣國內上映, 創造臺灣國產電影史上罕見的賣座記錄(譯案:………………)。 接著<聖石傳說>即將登陸日本,現在以2002年新春上映為目標, 逐步進行各項準備,日本語配音版也在製作中;於錄音間聽演出的 三木真一郎、子安武人、關智一表示對電影的感想。   「初次看到映像時,就對徹底顛覆人偶劇概念的動作表現與劇情感到驚訝, 如果帶著這只不過是人偶劇的先入觀去看一定會大吃一驚,至於有多了不起, 希望各位親眼確認」(三木) 「我小時候就常看人偶劇的節目,能在這部作品演出實在很高興, 收錄時全神貫注。人偶們的動作相當精彩,這方面務必一見」(子安)   「以前就聽過這部電影很棒的傳聞,實際看過後,鏡頭數之多與變換之快 實在是眼花撩亂,故事容易瞭解不會令人生厭,我認為是非常不錯的 娛樂作品」(關) 從聲優陣的讚不絕口就可瞭解,這部電影超過我們所想像的「人偶劇」概念, 並展現前所未見的映像世界,今後的情報也值得注目!  *出處: http://www.web-newtype.com/info/hotnews/news/01_10/30_a.html -- ● * * 聆聽來自夜風中的鳴聲 * * 吸吮著飄然柔麗的月光 * * 享受這靜謐空寂的沉默 * * 月見草 * 於這片闇夜大地綻放生命 § §§§§ 鴠 § §§ 月牙輪舞‧朏朣朦朧
文章代碼(AID): #xueHS00 (Seiyuu_Data)
文章代碼(AID): #xueHS00 (Seiyuu_Data)