純粹路過...恭喜一下吧

看板Shana作者 (破碎的完形)時間19年前 (2005/12/16 16:19), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
結果還是沒輕小說版嗎? 有個小問題...夏娜(Shnna)指的是"剎那"嗎? 剎那梵文原字K'sanas,不知道是不是真有關聯... -- 我的準純文字網頁部落格....http://myblog.pchome.com.tw/virgin_spica 有興趣可以看看,想踢館的再說XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.91.209

12/16 16:22, , 1F
純粹只是音譯?當初悠二說蝦拿也可以,只是會被宰...
12/16 16:22, 1F

12/16 16:32, , 2F
那某向上委員會看到的"遮那"也是同理^^
12/16 16:32, 2F

12/16 16:39, , 3F
遮那是本來的漢字寫法
12/16 16:39, 3F
文章代碼(AID): #13edYMMc (Shana)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13edYMMc (Shana)