Re: [問題] 請問第十二集?

看板ShyugoGetten作者 (bear)時間22年前 (2003/01/27 14:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/9 (看更多)
※ 引述《elf0418 (秋天的一片落葉)》之銘言: : ※ 引述《log56 (chaos)》之銘言: : : 小璘就是小月… : : 要就該怪大然, : : 人家日本明明就有標明守護女神名字的漢字, : : 硬是要給人家改名。 : : 我也是試著習慣了好一陣子才扭過來的 :p : 原來...:P:P : 小璘=小月 : 大然也太扯了吧??!! 原來還有人不知道.... 守護月天 小璘 慶幸日天 汝昂 萬難地天 紀柳 前面是身分稱號,後面是名字。 不過中文裡面「小」這個字通常只是表示親暱, 或者因為單名不好叫才加上去的一種無意義字詞, 像是什麼小花小狗小明小櫻之類的。 (同樣的還有『兒』這個字,不過現在比較少人用了。 例子像是黃蓉叫『蓉兒』,小龍女叫『龍兒』等等, 其實我比較喜歡這個字 ;p ) 櫻野老師好像完全搞錯了這一點, 每次聽到太助「小」「小」「小」的叫,就渾身不對勁...@@ -- 這種時候香港翻成繡璘或許也有他的好處...? -- 文暢如水 氣貫如水 質恬如水 神逝如水 此灌水文也 Bear -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.224.10.37
文章代碼(AID): #-DDBL7c (ShyugoGetten)
文章代碼(AID): #-DDBL7c (ShyugoGetten)