[閒聊] 守護月天 TVBD發賣記念 櫻野老師訪談

看板ShyugoGetten作者 (小璘)時間7年前 (2017/05/21 18:04), 7年前編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
https://goo.gl/g3N4J8 http://www.toei-video.co.jp/special/getten/ BD網頁 官網在今天放上了TVBD發賣記念的櫻野老師訪談 主要就翻譯跟漫畫"解封の章"有關的部份 TV部份其實老師其實早忘光都回答不記得了啊(問題比回答還長呢 XDD 「まもって守護月天!」を原作としたTVアニメ「守護月天!」。 放送から約18年の時を経て、先日5/10にBlu-ray BOXが発売となりました。 こちらを記念して、桜野みねね先生に突撃インタビュー! 当時の思い出から現連載「まもって守護月天! 解封の章」についてなど ざっくばらんに語っていただきました。 桜野みねね先生インタビュー 「まもって守護月天! 解封の章」について Q.現在、好評連載中の「まもって守護月天! 解封の章」。連載が始まった時には読者 の方々から大きな反響がありましたが、今あらためて彼ら彼女らを描こうと思い立った きっかけなど伺えますか? A.自分の世の中の見方が180度変わったことで、なんでしょう…ちゃんとやらなくては と思いました。あと保坂(マッグガーデン)会長が、年賀状に「また一緒に仕事をしま しょう」みたいな内容のメッセージを書いて送ってくれて、それに感動したのがきっか けだと思います。 Q.現在,好評連載中的「まもって守護月天! 解封の章」。連載開始時收到了讀者 門的廣大回響,請問會在此時重新描寫他們(她們)故事的契機是什麼呢? A.應該可以這樣說吧,我想要讓世人對我的看法有180度的轉變,覺得應這樣做不可了。 還有在收到保坂會長寄來的賀年狀中寫到「想和妳再一起工作啊」這樣的訊息, 也對此深深受到感動這部份算是契機吧。 Q.ちなみに、先生が一番成長したなぁと思うキャラクター、逆に一番変わってないな ぁと思うキャラクターを敢えて挙げるとしたら誰でしょう? A.それぞれみんな成長したな~と感じる中、太助だけが「あなた三年間なにしてた」っ てくらい変わってないのが切ないです。 Q.說到這裡,櫻野老師認為成長最多的角色是誰,反過來說最沒有任何改變的角色 又是誰呢? A.在我覺得大家都有所成長之中,就只有對太助「你混了三年啊」這部份感到惋惜啊。 (老師你也知道太助完全沒成長啊XDDD ) Q.先生が描いていて特に楽しいシーン、キャラクターなどはあるのでしょうか? A.キリュウを描いているとすごくキリリとします。自分がこんな風に喋ったらおかしい だろうって感じの喋り方をするキャラクターは描いてて楽しいです。私も真顔で「何を しようとしておられる」とか言ってみたい(笑) Q.那櫻野老師又對那一部份、那位角色畫起來最感到有趣呢? A.我畫到有關紀柳的部份時會特別感到專注呢。我很喜歡描寫這種講起話來會讓人感到 不可思議的角色,有時我也會很想吐嘈說「妳到底在說什麼東西啊」(笑)。 Q.ルーアンの活躍、キリュウの新たな試練、そして各々の恋の行方など気になるとこ ろがたくさんありますが、これからの物語について、差し支えない範囲で注目ポイント を教えてください。 A.太助くんの成長をお楽しみにです! Q.接下來包括汝昴的活躍、紀柳的新試練、以及各角色戀愛相關等,還有很多令人在意 的地方,在往後的故事發展上該注目那些地方呢? A.請多多觀注有關太助成長這方面吧。 最後に Q.読者の皆さまへメッセージをお願いします。 A.また守護月天が描けて本当に良かったです。忘れずにいて下さった、新しい物語も読 みたいと思って下さった読者の皆さまのおかげです。本当にありがとうございます。 Q.最後請向讀者們說幾句話吧。 A.我真的很高興可以再描寫守護月天這故事。這都要感謝那些一直沒有遺忘,想要再看到 新故事的讀者們,真的是非常謝謝你們了。 桜野みねね先生、ご回答ありがとうございました。 漫画家「桜野みねね」について Q.漫画家を目指し始めたのはいつ頃からでしょう。何かきっかけはありましたか? A.小学校の卒業文集の将来の夢に「漫画家になりたい」と書いた気がします。でも当時 本当になりたかったのは「アイドル」でした。書くのが恥ずかしかったので「漫画家」 と書きました。嘘をついてごめんなさい。そして恥ずかしいという理由で代わりに書い た「漫画家」という職業にごめんなさい。本気で漫画家を目指し始めたのは、アニメー ターになって人がいっぱいいるところで働くことに耐えきれず逃げ出し、漫画家なら一 人で出来るじゃないか、やばい漫画家になれなかったら生きていけないと思ったのがき っかけでした。 Q.櫻野老師是何時想成為漫畫家的呢? 有什麼樣的契機嗎? A.記得是小學畢業策冊裡寫到「想成為漫畫家」。可是當時真的想當的是「偶像」, 因為寫出來會到害羞所以才寫成「漫畫家」的。對不起我撒謊了,也對因為害羞這理由 寫下去的「漫畫家」這職業感到抱歉。至於想認真成為漫畫家的契機,應該就是如果 當上動畫作畫人,可能會對要一群人在一起工作這部份感到忍受不了想逃離,不過當 漫畫家的話就可以自已一人作業,所以果然還是只有漫畫家這一條路了吧。 Q.漫画を描く上で一番こだわっている部分を教えていただけますか? A.下描きとペン入れの時に、ただの作業にならないように!一コマずつちゃんと気持ち を込めて描くことを忘れないように!というのをしょっちゅう忘れるので、メモ用ボー ドに油性ペンで「を持って描く!」と書きましたぜ。 Q.可以請教櫻野老師在作畫時特別注意那個部份呢? A.為了時常提醒自己在描繪時,別把這當成單純的工作,要每一張一格都要專心描繪, 所以有在記事版上用油性筆寫著「要帶著畫哦」。 Q.今後の目標があれば教えてください。 A.最後まで描く。 Q.請教今後的目標是什麼呢? A.要畫到最後一刻(意味深)。 就大致翻到這邊,下面其實備份意味比較大,怕網頁不知何時會不見呢~~~~ TVアニメ「守護月天!」について Q.Blu-ray BOX発売、おめでとうございます。TVアニメの放映が1998年10月から1999年 4月ということで、放映から約18年を経ての発売となります。率直なお気持ちを聞かせ てください。 A. 有難いことだなぁと思います。 Q.TVアニメはテレビ朝日系列にて、毎週土曜18時からの放送でした。放送当時の思い 出などあればお聞かせ願えますか? A.第1話を家族で観ながら感動したのを覚えております。 Q.原作には無いオリジナルの展開も多かったと伺いましたが、2クール全22話の中でお 気に入りのお話などありますか? A.どのお話だったかは思い出せないのですが、何かをキャラクターみんなで囲んで眺め てて、それをシャオが後ろから自分も見ようとして、ピョンピョンと一生懸命飛び続け てたシーンがあったような気がしまして、あれが大好きです! Q.七梨太助役の阪口大助さんやシャオリン役の國府田マリ子さんをはじめ豪華なキャ スト陣が勢揃いしていましたが、声優さん方に対する思い出はありますか? A.緊張し過ぎて全然話が出来なかったという思い出があります。 Q.OPのSURFACEさん「さぁ」、EDのsweet velvetさん「I JUST FEEL SO LOVE AGAIN~ そばにいるだけで~」と印象的な楽曲が多いですが、音楽についての思い出はあります か? A.あの歌達を聴いてから、SURFACEさんのCDとsweet velvetさんのCDを仕事中延々と聴 いていたのを思い出します。 Q.TVアニメに続いて、OVA「伝心 まもって守護月天!」もBD-BOX発売が決定しました 。TVアニメ「守護月天!」の良さはそのまま、また違った魅力も出ていると思いますが 、先生なりの見どころがあれば教えてください。 A.どのお話だったかは思い出せないのですが、たかしがノコギリで板を切っていて、そ のノコギリが途中でクニュンと一回曲がるシーンがありまして、あれがなんだか大好き です! キャストさんコメント シャオリン役の國府田マリ子さん、七梨太助役の阪口大助さんからコメントをいただき ました! Q.今回のBlu-ray化に対するお気持ちをお聞かせください。 國府田マリ子さん(以下、國府田):もちろん嬉しいです。今、桜野みねね先生が新た に連載されている『まもって守護月天! 解封の章』を楽しみにしていたので、私にと っての『守護月天!』との出逢いの作品──“私の中のシャオリンの原点”が発売され るんだと思うと、ありがたいですし、本当に嬉しいですね。 阪口大助さん(以下、阪口):僕は当時、まだデビューして5、6年目くらいだったので 、懐かしいと同時にちょっと恥ずかしい気もしています。 Q.放送当時、まだ生まれていなかったような若い読者層に、どんな魅力があった作品 だったかを改めて教えてください。 國府田:ピュアでしたね。誰かを想う気持ちがものすごくピュアでした。それがパワー になっているという、すごい素敵な作品だと思います。 阪口:良くも悪くも悪人がいない、優しい世界ですよね。 國府田:みねね先生の優しい気持ちがいっぱい出ているから、この物語の中にずっとい たくなります。『守護月天!』の世界がいつまでも続いていてほしいなと思える作品で す。ぜひBlu-rayで観て、幸せな気持ちになってください。 -- 天明らかにして 星來たれ の星は召臨を厭わず 月天は心を歸せたり 來々 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.177.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShyugoGetten/M.1495361069.A.EF5.html ※ 編輯: shao0 (36.226.177.228), 05/21/2017 18:06:51

05/22 01:56, , 1F
推翻譯
05/22 01:56, 1F

05/23 15:08, , 2F
推~
05/23 15:08, 2F

06/10 18:51, , 3F
推翻譯
06/10 18:51, 3F

06/16 23:44, , 4F
^^
06/16 23:44, 4F
文章代碼(AID): #1P8MOjxr (ShyugoGetten)
文章代碼(AID): #1P8MOjxr (ShyugoGetten)