[心得] skIp BeAT 爸拾衣 中華製造 (下半的衣服)

看板SkipBeat作者 (joker__)時間18年前 (2006/01/04 12:21), 編輯推噓99(9906)
留言105則, 90人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
................事實是, 我睡著了 (仆) 苦了各位的等待, 負荊逞上下半部 (跪) 16 Vie ghoul 長髮男: …但話說回來 我…還是第一次從你口中聽到對其他人感到興趣的說 話呢 (雖然有點恐怖…) --- 路人…工作人員甲: 辛苦你囉-- 工作人員乙: 辛苦了- 工作人員某: 有人要去喂一杯嗎- 工作人員老某: 給我老實的回家吧 反正年輕人還有明天啊 (哈哈哈哈) 社: 喂喂 蓮 蓮? 社: 這個啊 是從良子小姐借過來的 要看嗎? 蓮: (咦?) 良子小姐? 啊…飾演美月朋友的那位… 是什麼? 社: 鏘--------------!! 17 社: 是小恭…不是. 是不破尚的PV唷-------------!! 蓮: ……………… 蓮: 沒興趣, 不用了. (你在借什麼啊…真是的… 社: (啊!) 好過份! 什麼嘛 那種說法!! 難得我為了你好不容易才借來的說!!這是明明一 定要看的啊!! 社: 這明明是小恭的珍貴映像啊!! 蓮: 社先生…你看了嗎…? 社: 嗯! 社: 在你努力工作的我的空隙時. (我看了囉) 蓮: …………… 18 社: 小恭可是非常可愛的喔 社: 與其說可愛不如說是美人喔 社: 與其說是美人不如說是超越人的美喔 社: 與其說是天使不如說是女神喔!! 蓮: 社先生… 蓮: 即使你那樣雙眼閃閃高度讚揚 我也不會羨慕的啦 (嗯 一點也不會) (因為只是恐怖) 社: 咦~~~~~~~~ 社: 為什麼啊~~~一般來說都是想看到變得坐立不安的程度的啊 (喜歡的女孩可是變成女神了唷 很奇怪啊你) 蓮: …………. 蓮os: 也不是… 19 蓮os: 不想看… 蓮os: …只是... 蓮os: 我-----------------… 社: 看到這個PV的小恭 不知道不破有沒有覺得怎樣呢~~~~~.. 蓮: 咦…? 社: 沒啦…因為他好好的利用完小恭後就捨棄她了 到這裡可以說是沒有青梅竹馬以上的 感情吧 社: 但好像~~~~~~~ 20 社: "咦咦…!? 這傢伙有這麼可愛嗎……!?" …類似這樣吧… 社: 即使是交情淺的我看到PV的小恭都這樣了 所以對不破更應該是出乎意料吧 社: 我覺得正因為是從小就認識的對象所以連膽都嚇破了 蓮: ………… 蓮: 怎會呢…才不會那樣吧…事到如今… 社: 咦? 為什麼? 蓮os: ---------…怎會呢… 社: 不是沒可能的啊 重新地成為一個女孩 我是覺得就算他有感覺也不是很奇怪啦… 蓮os: 才不會那樣的吧---------… 21 ----------…事到如今…----------- "即使那樣" "來路不明的麻煩傢伙" "就有一個-------------" 22 事到如今--------------- --------------真的不是開玩笑了---------------- 23 恭: 呃 嗚嚕嗚~~~~~~~… 恭: 那個白痴男 下次給我遇到的話 絕對要給他吃一記我自豪的顏面旋風拳(譯註3)~~~~~ ~!! (剪頭小箱子裡的文字->) 結果昨晚沒有報復 要說為什麼的話… 被聽到吵鬧聲趕來的TBM守衛班 神聖的守衛大人: 幹什麼 又惡質又凶暴的歌迷!! (不原諒妳!!) 神聖的守衛大人: 攆出去!! 恭: 誰是歌迷了啊--------!! 我好歹也是個藝能人啊-----!! 神聖的守衛手下: 住口! 所有壞人都是說那種迷惑世間的說話的!! 阻止了. 恭: ……嗚 恭:……...嗚 恭: …我好恨---------------……!!! (譯註4) 恭os: 竟然連那種瞬間也有讓身價下跌的陷阱……!! 恭os: 為何我要受到壞人般的對待嘛!! 恭os: 明明是受害者…!! 24 恭os: 但為什麼!! 令人懷念的椹先生: 為什麼你總是在TBM搞出問題啊 令人懷念的椹先生: 而且一定會扯上不破 (報告還說妳一副必定要襲擊他的樣子) 令人懷念的椹先生: 好不容易才得到的J-scope的邀請 要是失去了怎麼辦 (最糟的是被禁 止進入電視台啊) 恭: …對不起… 恭os: 為什麼我會惹人生氣 還要道歉啊……!! 恭os: 這些全部都是因為你一直夾著尾巴面對那些小獵犬BEAGLE (現譯註: 跟vie ghoul 日語發音超相似) 傢伙造成的啊!! 恭os: 只要你有骨氣的把那種模仿團體踢散的話!! 這種事根本~~~~~~~~~~~!! 令人懷念的椹先生: 喔 25 令人懷念的椹先生: 唷 早安啊 你還是那麼準時呢--- (果然是無遲到king) 令人懷念的椹先生: 你昨晚拜託我的東西我準備好了喔------ 某夜之帝王: 麻煩你了 不好意思啊, 26 帝王蓮: 昨晚那麼遲才跟你聯絡… 帝王蓮: 咦…? 可愛蓮: 最…最上小姐…… 恭os: 怎 恭: 呃 恭os: 怎麼敦賀先生會偏偏於這種早上在事務所的啊!!! 恭: 真是的… 恭: 我希望他不要再突然的出現了啦 (要出現的話一定得跟我說 "我要出現了"這樣嘛) 恭: 因為有種東西叫做心理準備啊!! 26 蓮: 剛才 蓮: 妳好像因什麼事惹怒了椹先生的樣子…? 恭: 嘎! 恭: 哈…(啊哈哈哈哈) 因為昨天的工作有點給他失敗了 恭os: 沒辦法說…!! 因為被小獵犬們瞧不起而跑去松太郎那找碴的事…!! 蓮: …那是…怎麼了? 恭: 哈? 蓮: 臉上的ok繃 恭: 那…個… 恭os: 沒 恭: 因為不… 恭os: 沒辦法說…!! 恭: 因為不幸的意外… 恭os: 特意跑去找碴 卻變成復仇不成反被殺的事-----------…!! 恭: 對…對不起…這並不是未緒的疤痕化妝所能遮掩的地方… 恭: 被賦予電視劇工作的人竟然令臉受傷了… 蓮: …不不…即使最上小姐完全不道歉也可以… 蓮: 因為是工作中的意外而受傷的 那也是沒辦法的事喔 恭: …對… 恭os: 太…太好了…好像很好的蒙混了過去的樣子…!! 蓮: 好的方面來說是傷並不嚴重呢 恭: 是…是的 恭os: 我說 單單是提到松太郎那傢伙的名字, 當場的氣氛會變壞的確實性非常高…!! (特別是跟敦賀先生交談的話…) 恭os: 原來這就叫不要惹火燒身啊… 28 -----------------我不想 跟不知道什麼時候才能碰面的敦賀先生 的關係突然變得惡劣--------------- 社: 呃 為…為什麼……!? 白雪…啟文大導: …不…那個我也不知道… 工作人員丁: 嗯? 什麼? 工作人員Z(這位是良子嗎?): 真的? 啟導: 他說絕不會防礙到我們 所以想我們就讓他等… 黑髮工作人員: 真人嗎…!? 潮流工作人員(他穿著今年會大熱的hoodie啊XD): 為什麼會在這種地方!? 社: …不…即使他說不會防礙…也有點… 社os: 畢竟這種發展…… 恭: 早---------安 29 恭: 咦? 大家都怎麼了? 聚集在一起的 工(略)X: 早安- (略) I: 啊 敦賀君 小恭 早安- 社超激動os: 嘩啊!!! 社超激動os: 為… 為什麼你會跟小恭一起的啊蓮!!! 啟導: 恭子小姐… 社超激動os: 你不是說有事要順路到事務所嗎!? 啟導: 有位恭子小姐的客人…… 恭: 咦? 30 社os: 等等…畢竟 社os: 這種發展是-----------…!! 社: (哈嘩嘩嘩嘩嘩) …啊啊啊啊 社os: 暴風雨的預感-------------------…!!? <<skip beat爸拾衣 中華製造 完>> 譯註3. 原文是 "チャム", 請問這是什麼鳥東西啊 (哭) 譯註4. 原本恭子是說不甘心...可是看她那樣子, 不翻成"我恨啊"我就是無法釋懷!!!! ------------------------------------------------- 1. 啊哈 翻譯果然很難呢 看我時候理解但要弄成中文真的完全不同 (搔頭)봊 抱歉讓各位久等了 m( _ _)m 因為在ptt頂多只有一個月推一次文(!) 連ansi怎麼用發了的文怎麼修也不知道, so.. 另外...請問可以告訴我字體之類的變化是在哪裡找到教學嗎T_T 我只會去sysop卻找不到(仆) 2. 喂喂 那個獵犬可魯男(不是吧) 你不要插一腳啊 我只想看尚蓮恭啊 給我站邊去! (不會越來越複雜吧 結果恭子成了紅紅演藝人no.1搶手女優這樣?) 3. 糟---!! 看到尚打了恭子後託異的樣子 我居然被煞到了 可惡的松樹太郎郎郎郎郎 !!!!!! 4. 蓮啊蓮 看他那種有點邪惡的"不是開玩笑"表情 蓮大概也是佔有慾旺盛協會的會員吧 我可是絕~對不介意的啊 儘管把恭子搶到手吧! 嗚哈哈哈哈哈哈哈!!!! <-! 不過今次即將要來的灑狗血(大謎) 與其說蓮會生氣恭子找尚 不如說是吃一斤醋吧 畢竟他都發現自己的心意了 所以大概今次的發怒方式會有點不同? 好期待啊~(心)<-! 另外也期待同片場的工作人員們聽到/理解到什麼 XD 對了 恭子說不想搞壞跟蓮的關係那裡 我又被煞到了 (喂喂) 恭子可是第一個在這種程況下也讓我覺得可愛的女主角呢 >///////< 是我的錯覺嗎 還是因為煞到了松樹郎 他到片場找恭子出場時 為什麼我總覺得他是眉頭深鎖中---------!??!?! 無論如何...........我恨不得跑去綁走仲村老師啊------!!! (贖金-> 82回原稿) 不過看來真要綁的話再給他綁個50回也不夠吧 orz p.s. 那個, 雖然是我的錯弄到這麼遲才po好文... 但如果可以推"優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!"的話我可是不介意的喔... (厚臉皮搔頭) 對了 澄清一下我不是被虐待狂(!) 只是想試試被推很多文的爽(謎), 但又想不到 要讓各位推什麼, so... 總之, 有看的板友要是也推一下文我還是會很高興的啦! ./////. (一鞠躬) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.102.67.253

01/04 13:48, , 1F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! (阿...頭推耶)
01/04 13:48, 1F

01/04 13:52, , 2F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! (頸推~^_^)
01/04 13:52, 2F

01/04 13:54, , 3F
辛苦囉!!!!
01/04 13:54, 3F

01/04 13:55, , 4F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! (肩膀推)
01/04 13:55, 4F

01/04 13:57, , 5F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 13:57, 5F

01/04 14:01, , 6F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉
01/04 14:01, 6F
※ 編輯: yufani 來自: 218.102.67.253 (01/04 14:28) ※ 編輯: yufani 來自: 218.102.67.253 (01/04 14:29)

01/04 14:39, , 7F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 14:39, 7F

01/04 15:01, , 8F
好厲害啊…翻得很好呀!我想推帝王蓮(噗)和社超激動os
01/04 15:01, 8F

01/04 15:05, , 9F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 15:05, 9F

01/04 15:10, , 10F
奇怪~~我也被來找恭子的尚那幕給小萌到(別啊) 請快加油吧!蓮
01/04 15:10, 10F

01/04 15:18, , 11F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!(辛苦了~)帝王蓮真是讚阿~
01/04 15:18, 11F

01/04 15:20, , 12F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 15:20, 12F

01/04 15:21, , 13F
"糟---!! 看到尚打了恭子後託異的樣子 我居然被煞到了"我懂
01/04 15:21, 13F

01/04 15:22, , 14F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!~再推一次~^^
01/04 15:22, 14F

01/04 15:31, , 15F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!XD
01/04 15:31, 15F

01/04 15:39, , 16F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 非常非常感謝喔\^O^/
01/04 15:39, 16F

01/04 15:51, , 17F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 15:51, 17F

01/04 15:54, , 18F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 感謝^O^
01/04 15:54, 18F

01/04 16:01, , 19F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 16:01, 19F

01/04 16:06, , 20F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 真是太謝謝囉~
01/04 16:06, 20F

01/04 16:07, , 21F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 16:07, 21F

01/04 16:17, , 22F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 16:17, 22F

01/04 16:30, , 23F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 16:30, 23F

01/04 16:49, , 24F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 16:49, 24F

01/04 17:16, , 25F
讓我推倒帝王蓮!!!不,讓帝王蓮推倒我(羞)XD
01/04 17:16, 25F

01/04 17:28, , 26F
樓上的 我可以接力被推嗎XDD
01/04 17:28, 26F

01/04 17:29, , 27F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!(大感動,謝謝!)
01/04 17:29, 27F

01/04 17:33, , 28F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 好讚喔 謝謝謝謝 ^^
01/04 17:33, 28F

01/04 18:01, , 29F
夜帝蓮請大吃一斤飛醋吧!XD
01/04 18:01, 29F

01/04 18:12, , 30F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!~辛苦了~翻得好啊
01/04 18:12, 30F

01/04 18:13, , 31F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 18:13, 31F

01/04 18:28, , 32F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 18:28, 32F

01/04 18:29, , 33F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 辛苦你了 ^_^
01/04 18:29, 33F

01/04 18:44, , 34F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 帝王蓮好棒啊A___A
01/04 18:44, 34F

01/04 18:49, , 35F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!有翻出來就超感謝了\^O^/
01/04 18:49, 35F

01/04 18:59, , 36F
"優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!"
01/04 18:59, 36F

01/04 19:04, , 37F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!辛苦了
01/04 19:04, 37F

01/04 19:05, , 38F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 推帝王蓮.可愛蓮~感謝
01/04 19:05, 38F
還有 27 則推文
01/04 23:44, , 66F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 23:44, 66F

01/04 23:50, , 67F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 23:50, 67F

01/04 23:51, , 68F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/04 23:51, 68F

01/05 00:00, , 69F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 感謝~
01/05 00:00, 69F

01/05 00:00, , 70F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! (啊啊!!好可愛好可愛)
01/05 00:00, 70F

01/05 00:11, , 71F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 哈哈哈 大感謝^3^
01/05 00:11, 71F

01/05 00:37, , 72F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/05 00:37, 72F

01/05 01:09, , 73F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!(推"佔有慾旺盛協會")
01/05 01:09, 73F

01/05 03:11, , 74F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!蓮~~快暴走吧~~
01/05 03:11, 74F

01/05 03:25, , 75F
優芬妮太讚了 推爆吧~
01/05 03:25, 75F

01/05 03:44, , 76F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉
01/05 03:44, 76F

01/05 06:52, , 77F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!但感激不盡啊!XD
01/05 06:52, 77F

01/05 08:56, , 78F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/05 08:56, 78F

01/05 09:04, , 79F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/05 09:04, 79F

01/05 09:56, , 80F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!蓮~~快暴走吧~~
01/05 09:56, 80F

01/05 11:37, , 81F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 我被最後的尚給吸引了=.=
01/05 11:37, 81F

01/05 11:50, , 82F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!蓮~~快暴走吧~~
01/05 11:50, 82F

01/05 13:57, , 83F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!!
01/05 13:57, 83F

01/05 19:05, , 84F
19的蓮的os可能要改一下~應該是 「不是不想看..」
01/05 19:05, 84F

01/05 19:06, , 85F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 快開戰吧~!!!
01/05 19:06, 85F

01/05 19:43, , 86F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 期待期待期待.....
01/05 19:43, 86F

01/05 21:29, , 87F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!但感激不盡啊!XD
01/05 21:29, 87F

01/05 23:39, , 88F
樓上上上的a大 "不想看"是接18頁末"也不是..."喔
01/05 23:39, 88F

01/06 12:12, , 89F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!感謝大大的翻譯^^
01/06 12:12, 89F

01/06 16:07, , 90F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 期待期待期待.....
01/06 16:07, 90F

01/06 18:19, , 91F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 期待期待^^
01/06 18:19, 91F

01/06 21:29, , 92F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/06 21:29, 92F

01/07 01:55, , 93F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/07 01:55, 93F

01/07 11:24, , 94F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!有點想推爆^^"
01/07 11:24, 94F

01/09 03:53, , 95F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 幫推爆XD
01/09 03:53, 95F

01/09 15:19, , 96F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!不過翻得超讚的喔!
01/09 15:19, 96F

01/10 05:23, , 97F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 幫推加1!翻得好!
01/10 05:23, 97F

01/10 13:09, , 98F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!~~我也想綁走仲村老師~XD
01/10 13:09, 98F

01/10 14:51, , 99F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!想綁走仲村老師+1~XD
01/10 14:51, 99F

01/11 00:10, , 100F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!好想看喔~謝謝翻譯喔^^
01/11 00:10, 100F

01/11 01:20, , 101F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 蓮~~不要讓我失望呀~
01/11 01:20, 101F

01/11 14:28, , 102F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!
01/11 14:28, 102F

01/11 18:15, , 103F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 期待期待^^
01/11 18:15, 103F

01/11 22:35, , 104F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉! 感激感激^^
01/11 22:35, 104F

01/18 13:45, , 105F
優芬妮你竟敢給我翻譯中途睡掉!"THANK YOU SO MUCH^^
01/18 13:45, 105F
文章代碼(AID): #13kqraqh (SkipBeat)
文章代碼(AID): #13kqraqh (SkipBeat)