Re: [問題] 澤北是怎麼告訴流川他要去美國的事?

看板SlamDunk (灌籃高手)作者 (祝你開心~)時間19年前 (2005/04/12 00:24), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《turtleda ( N ￾N )》之銘言: : 幸好我在出發前能得知...今年出了一個像你這樣的一年級生。 : 我可不能忘記把應做的事做好啊。 : 在未去美國之前...我必須先摧毀你這叫流川的神奈川新幼苗! : ~~ : 以上是簡體版的翻譯 : 有人記得台灣版裡澤北是怎麼說的嗎? : 謝謝^^ 幸好在出國前讓我發現...一年級中,還有你這種高手存在! 為了免除後患... 在我去美國之前,我要將那個叫流川楓的人徹底的剔除掉!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.114.173

140.114.82.212 04/12, , 1F
謝謝^^
140.114.82.212 04/12, 1F

219.68.99.44 04/12, , 2F
大陸人翻的感覺像殘害幼苗..超怪
219.68.99.44 04/12, 2F

218.175.174.102 04/12, , 3F
語畢,澤北露出一抹陰陰竊笑。
218.175.174.102 04/12, 3F

211.151.89.114 04/12, , 4F
台版翻譯的也很陰險啊...
211.151.89.114 04/12, 4F

61.91.67.123 04/12, , 5F
覺得只有最後那個姓宋的翻譯最好 其次中期的 早期
61.91.67.123 04/12, 5F

61.91.67.123 04/12, , 6F
最差
61.91.67.123 04/12, 6F
文章代碼(AID): #12MgI_IR (SlamDunk)
文章代碼(AID): #12MgI_IR (SlamDunk)