看板
[ SlamDunk ]
討論串[情報] 灌籃高手完全版14
共 6 篇文章
內容預覽:
我還是會繼續買吧... 以前想要收集... 卻狠不下心一次買完... 太貴了... 現在一本本買... 分散壓力... 但是我真的覺得大本的看的很舒服... 唯一覺得不喜歡的就是有些頁數的色彩... 看了眼睛很不舒服... 至於很多大大說翻譯的問題... 我覺得還好耶... 新的翻譯有他完整的地方阿
(還有2個字)
內容預覽:
我買了1、2集. 貴的要命.就算打85折也很貴. 我也是覺得翻譯部分蠻不能接受. 感覺翻譯的很沒感覺. 並不是看過的翻譯大然之所以習慣. 而是覺得尖端的翻譯太現代化的口語. 讓我也有點錯愕. 怎麼看起來並不順暢. 唉...不知道還要不要買下去. 畢竟大然那一套已經殘破不堪. --. o g j w
(還有261個字)
內容預覽:
說真的. 尖端的翻譯讓我開始慎重考慮. 是不是要繼續收下去. 尖端版是修正了大然版誤翻和漏翻的部份. 但新的翻譯卻有很多讓我很難接受的地方. 例如三井投三分 翻成 => 飆三分. 不知道尖端譯者為何那麼愛用飆這個字. 感覺好像國中生用詞 老老實實翻投三分不是很好. 搞什麼 翻成 => 幹什麼吃的(?
(還有9個字)