Re: [心得] Slayers Evolution-R第十話心得(內有밠…

看板Slayers作者 (涼風皓月)時間15年前 (2009/03/22 10:14), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《cuteman0725 (Q麵)》之銘言: : 另外,莉娜在阻止女僕那一段所說的話~ : 再回頭看看 Next 最後莉娜就算知道使用重滅斬可能會導致世界毀滅, 但為了高里仍不惜 : 使用,只能說莉娜成長了很多~ : 又或是這次莉娜是以旁觀者的角度來看事情的原因吧~ : 要解釋別人的行為很容易,但是實際上碰到事情又是另一種情況了~ 唔,是不知道該不該說… 不過莉娜在阻止女僕那一段所說的話,其實不是那樣喔? Q麵桑看的是SOSG的版本? 其他的版本我不知道,不過SOSG的版本翻錯了。 SOSG版本: 無論多麼恨他,也不會輕易打碎他吧 原文: どんなに憎んでても、そうそう割り切れるもんでもないでしょう。 割り切れる是能下結論、想得通這類的意思, 所以就原意應該是: 就算多麼憎恨對方 也往往不能輕易的下定決心 個人的日聽不行,不過基本上其實這一話SOSG的問題有點多。 SOSG版本的第八話也相當慘烈就是。 第九話還不錯。 第十話時好時壞,不曉得是不是因為翻譯有換的關係? -- -- 解脫是解脫了,不過後面還有考研和公費的高山要爬啊…… 我是偏向於直譯的翻譯類型?=▽=|||我承認自己的中文不夠好|||Orz 小站:http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe 內容以ACG資訊、心情記事、歡樂文章為主,但其實放最多的還是自己的翻譯作品(汗) 簡而言之,就是大雜燴哪= =||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.176.182

03/22 12:19, , 1F
囧 不會真的是搞錯意思了吧?
03/22 12:19, 1F

03/22 12:20, , 2F
不過這一話的內心戲讓我想的不少~
03/22 12:20, 2F

03/22 12:26, , 3F
這集的內心戲不錯呀@@不過也有人覺得很難看、看不懂就是
03/22 12:26, 3F

03/22 12:28, , 4F
重鹹吃太多,一定要有宏大的背景和劇情才叫劇情嗎?(冷笑)
03/22 12:28, 4F
文章代碼(AID): #19nPySVe (Slayers)
文章代碼(AID): #19nPySVe (Slayers)