Re: [問題] 問13季第一集最後一句話的意思

看板SouthPark (南方公園)作者 (雙簧之美)時間16年前 (2009/03/21 04:02), 編輯推噓8(801)
留言9則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kissdamn (大俠梅花鹿)》之銘言: : 標題: [問題] 問13季第一集最後一句話的意思 : 時間: Fri Mar 20 23:15:55 2009 : : knowing is half the battle. : : 中文翻成"知道就成功一半了" : : battle這個字和成功一點關係都沒有啊 : 有大大可以解釋一下這句話嗎~~ : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.58.160.147 : 推 Sparxxx:The other half is violence 這是後半句 03/20 23:39 : 推 alejandroW:知道就贏一半了 一半的戰鬥勝負就是你的了 03/20 23:54 : 推 vilevirgin:梗在這裡 http://tinyurl.com/dzc3by 03/21 03:42 : → vilevirgin:翻譯不會完全照字面翻 XXX is half the battle是常見 03/21 03:44 : 推 vilevirgin:片語 你可以填空A good beginning等等 03/21 03:47 回推文就欲罷不能 把這個英文梗也講一下好了 這句話是'80年代的漫畫GI Joe每集裡面的固定小插曲橋段 公式是這樣 單元一開始 會有一個小孩(通常是男孩)做錯了事情 或搞砸什麼 這時候GI Joe Team就出現了 解救小男孩 小男孩藉此學到一些東西 漫畫最後一格一定會有固定橋段 男孩說:Now I know! 超人:And knowing is half the battle!(美式亮齒微笑) 所以為甚麼第二句是 the other half is violence 同樣也是公式而來 指的是開場搞砸的事情 推文裡面的連結有parody advertisement相當有趣 -- 聖桑-骷髏之舞 http://tinyurl.com/yktu5r 樂曲賞析請Q我 古典音樂請調大音量或者使用耳機 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.125.0.222

03/21 08:37, , 1F
GI JOE 讓我想到另一個GI JOSE XD
03/21 08:37, 1F


03/21 09:33, , 3F
哇 SP版真是Crouching Tiger, Hidden Dragon
03/21 09:33, 3F
※ 編輯: vilevirgin 來自: 122.125.0.222 (03/21 13:23)

03/21 14:46, , 4F
GI JOE==>黑人給我閉嘴 歐巴馬
03/21 14:46, 4F

03/21 16:07, , 5F
歐巴馬是誰?
03/21 16:07, 5F

03/21 17:15, , 6F
才不告訴膩雷~~~~~~~~~~~~欸~~~~~~
03/21 17:15, 6F

03/21 19:16, , 7F
超爽的~撿到一百塊咧~~~~~
03/21 19:16, 7F

03/29 11:19, , 8F
你偷摸我ㄋㄟㄋㄟ~~
03/29 11:19, 8F

05/23 00:30, , 9F
長知識了
05/23 00:30, 9F
文章代碼(AID): #19m_PSmQ (SouthPark)
文章代碼(AID): #19m_PSmQ (SouthPark)