Re: [問題] 問13季第一集最後一句話的意思
※ 引述《kissdamn (大俠梅花鹿)》之銘言:
: 標題: [問題] 問13季第一集最後一句話的意思
: 時間: Fri Mar 20 23:15:55 2009
:
: knowing is half the battle.
:
: 中文翻成"知道就成功一半了"
:
: battle這個字和成功一點關係都沒有啊
: 有大大可以解釋一下這句話嗎~~
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.58.160.147
: 推 Sparxxx:The other half is violence 這是後半句 03/20 23:39
: 推 alejandroW:知道就贏一半了 一半的戰鬥勝負就是你的了 03/20 23:54
: 推 vilevirgin:梗在這裡 http://tinyurl.com/dzc3by 03/21 03:42
: → vilevirgin:翻譯不會完全照字面翻 XXX is half the battle是常見 03/21 03:44
: 推 vilevirgin:片語 你可以填空A good beginning等等 03/21 03:47
回推文就欲罷不能 把這個英文梗也講一下好了
這句話是'80年代的漫畫GI Joe每集裡面的固定小插曲橋段
公式是這樣 單元一開始 會有一個小孩(通常是男孩)做錯了事情 或搞砸什麼
這時候GI Joe Team就出現了 解救小男孩 小男孩藉此學到一些東西
漫畫最後一格一定會有固定橋段
男孩說:Now I know!
超人:And knowing is half the battle!(美式亮齒微笑)
所以為甚麼第二句是 the other half is violence 同樣也是公式而來
指的是開場搞砸的事情
推文裡面的連結有parody advertisement相當有趣
--
聖桑-骷髏之舞
http://tinyurl.com/yktu5r 樂曲賞析請Q我
●古典音樂請調大音量或者使用耳機
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.0.222
推
03/21 08:37, , 1F
03/21 08:37, 1F
推
03/21 09:05, , 2F
03/21 09:05, 2F
推
03/21 09:33, , 3F
03/21 09:33, 3F
※ 編輯: vilevirgin 來自: 122.125.0.222 (03/21 13:23)
推
03/21 14:46, , 4F
03/21 14:46, 4F
推
03/21 16:07, , 5F
03/21 16:07, 5F
→
03/21 17:15, , 6F
03/21 17:15, 6F
推
03/21 19:16, , 7F
03/21 19:16, 7F
推
03/29 11:19, , 8F
03/29 11:19, 8F
推
05/23 00:30, , 9F
05/23 00:30, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
SouthPark 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章