Re: [閒聊] 大家多多支持中文配音吧!!
※ 引述《Skite (Phlegmatic)》之銘言:
: ※ 引述《chiochio (chio)》之銘言:
: : 就我所知(我聽了配音員主持的廣播節目),南方公園在配中文的時候,
: : 領班很用心地把原稿幾乎整個重寫一遍,加入許多新潮笑話,才使得南
: : 方公園這麼有"料"。
: : 而且南方公園所使用的配音員不是剛入行不久的"新手",
: : 而是早已配過許多成功角色的資深配音員,當然,配出來的效果也不同凡響。
: : 我覺得,還是多多給予本土配音員一些鼓勵,我們才能有更好的聽覺享受,
: : 所以,請大家多多支持本土配音!!
: 說真的
: 從小到大看了一堆卡通電影
: 配音像南方公園這麼讚的實在找不到第二個了
: 雖然大部份的詞都改的和原本不太一樣
: 但是仍然能表現出原著的精神
: 超棒!
沒錯, 最令我印象深刻的是
聖誕特輯裡每一首歌改成中文後居然還能唱出合聲
感動呀~~~~!!
--
醉顛狂 雨飄紅 血披秋水一色劍
風如劍 雨如霜 電掠秋雨山河鳴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.214.221
討論串 (同標題文章)
SouthPark 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章