特異功能組

看板SuperHeroes (美國漫畫/超級英雄)作者 (叉人兔)時間21年前 (2003/05/07 20:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/10 (看更多)
比起電影用的"X戰警" 我還是比較習慣這個中譯 儘管第一次聽到的人好像都會覺得繞口 (因為我自己就是 ^^|||) 我個人覺得"X戰警"跟台灣愛用的譯名系列很有關係 (ex:終極、戰將、火線、魔鬼、......到最近的神鬼等等) 戰警常是台灣譯名在處理類似警匪動作的影片時愛用的命名 然而,故事中的主角們,非但不是政府手下的警探 反而還屢次遭到人類的通緝和追捕 說起來,跟"戰警"根本扯不上關係 不過,Xavier所率領的X-Men,算是致力於人類與突變人間的和平 是一個正義的團隊,也許在精神上,可以說是一種私人的"警察"? XD 話題回到"特異功能組" 以前小時候看台視的卡通時 印象中是在"變形金剛"播完後接檔的 那時本來以為還會播新一季的變形金剛 結果一看怎麼是個沒聽過的卡通 其實相當失望 不過看過之後就越來越不這麼覺得了 XD 現在回想起來 X-Men算是我以前看過內容最豐富的卡通之一吧 :p -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.77.193 ※ 編輯: SKnight 來自: 61.230.77.193 (05/07 20:47)
文章代碼(AID): #-kG1zuD (SuperHeroes)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
2
2
完整討論串 (本文為第 1 之 10 篇):
21年前, 05/07
2
2
9
22
文章代碼(AID): #-kG1zuD (SuperHeroes)