Re: [問題] 刀鋒戰士2裡面有甄子丹嗎?

看板SuperHeroes (美國漫畫/超級英雄)作者 (CHALA-HEAD-CHALA)時間16年前 (2010/05/28 00:01), 編輯推噓8(807)
留言15則, 11人參與, 最新討論串8/9 (看更多)
※ 引述《SMeowIII (三生三世也不會覺得漫長)》之銘言: : 好像以前有聽過一些相關的八卦 : 也不知道是不是真的 : 隨便講一下其中兩個好了 : 也就是說 : 甄子丹在刀鋒二裡頭飾演的角色叫做SnowMan 也就是雪人 : 然後很多外國人對於中華文字之美都有種奇怪的嚮往 : 該片不知道導演還是造型設計師也是這樣 : 於是就像在甄子丹那個角色身上弄上「雪人」兩個漢字 : 結果甄子丹堅持不要 : 他覺得名字叫做SnowMan已經糗到不行了 : 再在身上寫上「雪人」他還用活嗎 : 其實我是覺得 雪人 就挺可愛的不是嗎? 這部份是真的,專訪節錄: 在我的戲裝上寫那個白色的"雪"字的是個美術編導,開始這傢夥打算寫 "雪人" 兩個字的 ,我當時就慘叫起來「千萬不要,求求你老大了」本來這個聖誕老人一樣的名字已經夠傻 的了,再在我的開打衣服上寫上"雪人"兩個大字?我試圖讓他們明白「這看上去超級笨笨 超級傻傻」但是劇組跟我說:「別擔心,沒人認識中國字的,沒問題的說。於是我說:「 別傻了,地球上1/4 的人懂中文。」告訴我,誰願意穿這麼一件傻傻的衣服讓人取笑,以 常理論,你會怎麼看?想想吧,雪人不光是"雪人",他還是個武士和吸血鬼來的。 : 然後甄子丹除了有演出之外 還擔任刀鋒二的武術指導 : 據說本來雪人武戲不多 文戲倒是有一些 : 結果作為武術指導的甄子丹導一導 就有點手癢 : 於是在他的請求下 導演加了幾場讓他一展身手的戲 這是剛好相反的情況: 我同意在該片中擔任動作指導,不過因為桂勒墨‧德.托羅( Guillermo Del Toro)和韋 斯理‧斯奈普(Wesley Snipe)都想我在這部影片中出鏡,最終我還是應他們的要求客串一 個角色,但是主要工作當然還是武術指導。 : 然後動作當然是他自己設計這樣 他是武指嘛 : 而這些武打片段後來大都有保留下來 : 反而是雪人的文戲部分 雖然據說其實都拍好了 : 但電影本來是這樣 導演拍了很多 但最後是否採用還要斟酌取捨 : 甄子丹的戲被剪剪剪 最後好像被剪到連一句對白都不剩? 同樣節錄自專訪: 有個專家專門教我手語,因為雪人這傢夥被設定得又聾又啞,對於好萊塢在劇組上不惜血 本這點很讓我佩服。不過最後我用手語的部分好象都被剪掉了。把我變成了個徹頭徹尾的 啞巴,怎麼都好,看起來還是不錯的。 : 類似的故事是康斯坦丁電影 : 據說那部片子的設定本來康斯坦丁有個相好的女惡魔 : 康斯坦丁有時候沒事會跑去跟她一起睡覺覺之類的 : 然後與那個女生有關的片段其實也都拍了 : 但最後不知道為什麼導演大刀一斬 : 最後完成版的電影該女生只剩一個畫面這樣 : 驚才絕艷的陳冠希在黑暗騎士也受到類似待遇 : 雖然他那個本來就是跑龍套角色就是了 跟上面兩位不能同日而語 : 但鏡頭被砍成這樣 多少還是受當時許多人對他惡意中傷的影響 : 本來世人大多見不得別人好 那也不足為奇 就嫉妒心作祟嘛~~~ 最後拉回主角身上好了: C2F:電影裏斯奈普的武功怎麼樣? DY:絕對出色,對於這個人我要說的太多了. 我一直聽說這人是個香港電影的超級影迷,也知道他的名氣和以前的作品與亞洲文化頗有 淵源。斯奈普在他的一些作品中曾有武術演出,然而當我見到他的時候才意識到,此人對 亞洲文化的瞭解,並非僅僅限於動作技能之上,而是對整個文化的本身有相當深刻的領悟 。 在驚訝於他的哲學領悟同時,斯奈普的動作技能也著實了得,你知道如今武術影響已經滲 入各個領域,尤其是港式武功,在螢幕上簡直隨時可見,從電視劇到大製作的好萊塢電影 譬如霹靂嬌娃,到電視廣告--- 就象我們在超級杯中(Super Bowl)看到的那樣,不是嗎? 為了能體現原汁原味的武功,必須明白其中奧秘在於瞭解中國文化,這是非常重要的。一 個身體技能優秀的人,如果無法深入理解蘊含在技能中的中國哲學,那麼對於他來說總是 缺點什麼,但就韋斯理來說,他已經明瞭其中哲學並且將之運用到實際技能中去。 這些真正打動了我,拍第一場戲的時候,就在我進入片場之前我還在猶豫究竟我應該給他 設計什麼複雜程度的動作,因為當時對他的理解能力沒有任何概念,但是只跟韋斯理工作 了一會兒我就覺察出他很上路,於是開始為他設計了非常複雜的打鬥動作。 第二場戲,就是忍者那一幕,我跟他說: 來點臥虎藏龍裏的劍術怎麼樣,把這融合到刀鋒 戰士中去。他很喜歡這主意,將來看的時候就會發現,影片中有很多用劍的場面,刀光劍 影,刀劍橫飛,很中國,很臥虎藏龍。不過這是通過電腦高科技做出來的,刀鋒戰士常用 的技巧。 -- 甄子丹板 視聽劇場=>Idols_2HKCN=>HK_Boys=>DonnieYen 同步更新blog http://www.wretch.cc/blog/billlin1226 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.79.143

05/28 00:05, , 1F
講一講又想再看一次Blade II
05/28 00:05, 1F

05/28 00:18, , 2F
我忍不住拿出DVD了XD
05/28 00:18, 2F

05/28 01:55, , 3F
衛斯理史奈普是好演員阿ˊˋ
05/28 01:55, 3F

05/28 01:55, , 4F
他紅不起來一直是好萊屋的謎
05/28 01:55, 4F

05/28 02:12, , 5F
衛斯理我只記得好像當年來台灣召妓...
05/28 02:12, 5F

05/28 02:45, , 6F
衛斯理我只記得他的豔倒群雌....爆
05/28 02:45, 6F

05/28 10:32, , 7F
其實他算紅了啦..鐵拳都有直接照抄他的一個角色了(噗
05/28 10:32, 7F

05/28 10:33, , 8F
雖然說..我第一次看到史奈普的戲是跟史泰隆的那部大爛片
05/28 10:33, 8F

05/28 10:34, , 9F
那部片裡,很多人把史奈普當成當年最紅的籃板王羅德曼orz
05/28 10:34, 9F

05/28 11:25, , 10F
原來雪人不只啞,還聾喔,介紹的時候不是聽到有反應嗎?
05/28 11:25, 10F

05/28 11:25, , 11F
我當初看的時候以為是丹哥英文不好,所以客串個沒台詞的
05/28 11:25, 11F

05/28 11:57, , 12F
丹板板大推
05/28 11:57, 12F

05/28 12:19, , 13F
丹哥英文應該有接近母語程度才對
05/28 12:19, 13F

05/28 12:39, , 14F
記得是口音的問題,英文是他的母語沒錯
05/28 12:39, 14F

05/28 18:25, , 15F
雖然是小時候搬到美國,但英文幾乎算是哥的母語了@@
05/28 18:25, 15F
文章代碼(AID): #1B_fTtWm (SuperHeroes)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B_fTtWm (SuperHeroes)