Re: 銀英旗艦名探源─帝國篇

看板TANAKA作者 (同盟軍艦隊)時間21年前 (2004/10/10 20:46), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《Auxo (思念如洪水蔓延)》之銘言: : 伯倫希爾── :   萊因哈特的旗艦 :   通常翻譯是「布倫希德」、「布倫希爾德」 :   源自北歐神話,華格納指環的女主角 :   大神奧丁(佛旦)的女兒,女武神之一 :   因為包庇齊格琳德逃走,而被父神封印在永恆的火焰中沉睡, :   後來被齊格琳德與齊格蒙之子,屠龍英雄齊格飛喚醒,兩人共結連理 :   卻因為齊格飛的愚蠢,導致兩人後來的分離,直到死後才在一起 : 巴爾巴洛沙── :   吉爾菲艾斯的旗艦 :   著名的日爾曼國王之名,暱稱是「紅鬍子」,戰績彪炳 :   (其他不記得………) 其實不是名字,是綽號 中世紀的君王或名人很喜歡加綽號,無論是自封的或是別人給他加的 Barbarrosa 在德文裡就是"紅鬍子"之意 指的是神聖羅馬帝國皇帝腓特烈一世(Friedrich I, 1122-1190) 其最著名也是最後的一場戰役是參加第三次十字軍東征 率領日耳曼大軍遠赴小亞細亞 卻在中途渡河時淹死了 by the way, Friedrich在德國也是常見的菜市場名或君王稱號 例如十八世紀普魯士著名的腓特烈大帝(Friedrich II, der Gross) 銀英裡,那個"搶"走(至少小萊是這麼想)萊因哈特姐姐的皇帝 佛里多利希四世? 我忘了中文版怎麼翻 應該也是Friedrich by the way 2, 希特勒撕毀德蘇互不侵犯條約,發動攻俄的軍事行動代碼 也叫 Barbarrosa : 托利斯坦── :   羅嚴塔爾的旗艦 :   通常翻譯是「崔斯坦」,源自北歐神話,同時也是圓桌武士的騎士之一 :   華格納樂劇崔斯坦與伊索德的男主角 :   涵義是「悲傷」,所以崔斯坦別稱「悲傷騎士」 :   他是馬克王的騎士,因故殺了愛爾蘭騎士之後受傷漂流到愛爾蘭 :   沒想到卻被被他殺死的愛爾蘭騎士的甥女,愛爾蘭國王之女伊索德救治 :   兩人之間萌生愛苗,但在崔斯坦返國後, :   卻因為兩國之間締結和平而奉命再去愛爾蘭替馬克王迎娶伊索德 :   兩人本要仰藥自盡,卻陰錯陽差喝到愛情靈藥…… :   成為馬克王王后的伊索德後來跟崔斯坦之間的姦情被發現 :   崔斯坦因此受了重傷,返回他自己的領地等死,最後死在趕到當地的伊索德懷中 :   伊索德也隨他而去………(以上內容是華格納樂劇版本) : 人狼── :   米達麥亞的旗艦 :   這邊我不知道到底是田中筆誤還是翻譯誤譯, :   印象中有聽人提過人狼原文是「Biowolf」(印象拼法) :   應該是中世紀的屠龍英雄表沃夫 : 倫貝克── :   繆拉原本的旗艦 :   德國地名,發音聽起來比較像「呂貝克」 Lubeck, u上面有兩點 位於北德,濱波羅的海的港市 這個城市可是有過輝煌的歷史 和漢堡、布萊梅齊名,有"漢薩之后"美稱 : 帕西法爾 :   繆拉新的旗艦(四換旗艦壯舉後萊因哈特賜給他的) :   源自聖杯傳奇,聖杯騎士之名,華格納樂劇帕西法爾的男主角 :   對這個故事不熟,嗯……… : 克瓦希爾 :   梅克林格的旗艦 :   源自北歐神話,與奧丁不同族的古神明之一,從諸神的唾沫中誕生 :   是這群古神明中最有智慧者,與另外幾位一同因為停戰合約被送入奧丁這族中 :   後來被兩個侏儒兄弟謀殺,血跟蜂蜜混合一起之後成了寶物「詩歌的蜂蜜酒」 :   凡是喝了此酒者都會成為靈感豐富的詩人,最後這個酒被奧丁喝掉了 : 火龍── :   瓦列的旗艦 :   源自四大元素精靈之名,形象應該是火蜥蜴,通常翻譯沙羅曼蛇 : 王爾古雷── :   帝國的單人戰鬥艇之名 :   源自北歐神話,涵義是「女武神」,奧丁的女兒們 :   經常徘徊在戰場上或海上,收集死去的英靈帶回瓦爾哈拉,為諸神的黃昏作準備 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.221.151

210.66.100.119 10/11, , 1F
「佛列里希得」
210.66.100.119 10/11, 1F
文章代碼(AID): #11QIyDB4 (TANAKA)
文章代碼(AID): #11QIyDB4 (TANAKA)