PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TANAKA
]
討論串
[問題] 請問幾個銀河英雄傳說的人物的名字
共 12 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#12
Re: [問題] 請問幾個銀河英雄傳說的人物的名字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
menan
(menan)
時間
21年前
發表
(2004/01/28 23:23)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Gold Baum Gruen Wald 呃 在下不知道田中原文是怎麼拼這兩個姓的. 不過上述四個單字是那樣拼.... 其中綠色的"ue"指的是"u"上加兩點的字母 可以用ue代替. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.112.215.189.
#11
Re: [問題] 請問幾個銀河英雄傳說的人物的名字
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
Auxo
(Auxo)
時間
21年前
發表
(2004/01/27 00:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
據我們社團的德文魔人說,. 這是名字,請不用懷疑 :). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.70.6.3.
※
編輯:
Auxo
來自:
61.70.6.3
(01/27
00:14)
.
#10
Re: [問題] 請問幾個銀河英雄傳說的人物的名字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Trunicht
(屍山血海的理想國)
時間
21年前
發表
(2004/01/26 23:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
上次聽LQY說過"萊因哈特"這個字. 德國人是用來當姓而非當名的. 所以田中大神的德文似乎不好. --. 我們不怕犧牲,我們無所畏懼,我們要在屍山血海上建立我們的理想國.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 210.208.176.194.
#9
Re: [問題] 請問幾個銀河英雄傳說的人物的名字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Kvar
(Be together)
時間
21年前
發表
(2004/01/26 13:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
很久以前的歷史課本上寫貝歐武夫,beowolf尖端的翻譯諒沒這種膽子譯出「人狼」「王虎」這種東西,應該是田中在書上就用漢字這麼寫. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 203.165.48.70.
#8
Re: [問題] 請問幾個銀河英雄傳說的人物的名字
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Auxo
(Auxo)
時間
21年前
發表
(2004/01/26 13:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
高登巴姆,高登是黃金,巴姆是樹,所以高登巴姆就是黃金樹. 格里華德,格里是綠色,華德是森林,所以格里華德就是綠色森林. 拼是不會拼,不過聽會德文的朋友念過,而且德文有些字母在bbs是顯示不出來的. 我慣用的是尖端的翻譯 ^^;. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From:
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁