Fw: [新聞] 《小丸子》配音換人! 中文配音員爆「價碼談不攏」

看板TWvoice (中文配音)作者 (歐猴)時間8年前 (2016/08/25 15:55), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1Nlct0C9 ] 作者: MagicMoney (魔法洗錢靈) 看板: C_Chat 標題: [新聞] 《小丸子》配音換人! 中文配音員爆「價碼談不攏」 時間: Thu Aug 25 12:02:05 2016 http://star.ettoday.net/news/762288 娛樂中心/綜合報導 陪伴許多觀眾成長的動畫《櫻桃小丸子》,睽違23年前陣子再度登上大銀幕,但是有粉絲 發現中文版中,有許多大家所熟悉的配音都換人了,尤其是小丸子一角明顯聽得出來不是 由原本的配音員所錄製,引發熱烈討論,對此,幫該角長期配音的林佑俽便出面透露原因 。 林佑俽曾擔任過《小紅豆》勇之助、《神奇寶貝》小霞、《火影忍者》佐助的配音,同時 也是小丸子第3代的配音員,一配就是10幾年,據TVBS報導,她坦承得知被換角時有些錯 愕,2016年初時還和代理商洽談合作事宜,但是價碼談不成所以最後宣告破局,沒想到對 方私底下找了其他新的配音員,許多朋友看了電影和預告後也紛紛問她「這預告裡面聲音 不是你啊到底是誰」,但是小丸子的配音團隊沒有簽約,或是一定要他們配,所以廠商有 自由選擇配音員,可是她這些年來已經對該角色產生感情,對於突然被換角也感到很無奈 。 對此,網友意見分歧,有人認為比較聽得習慣林佑俽的配音,但也有粉絲認為換新聲音並 無不妥,而代理商表示會換人是因為新的一季想要給觀眾一些新鮮感,所以不只電影版, 電視版卡通動畫也會換人,認為「是認知上有問題才會引發誤會」。 http://i.imgur.com/Dfx3EbI.png
▲林佑俽曾幫許多動畫角色配音。(圖/翻攝自YouTube) https://www.youtube.com/watch?v=z1ZDu5oXN2k
▲小丸子電影版:來自義大利的少年。(影片取自YouTube,如遭刪除請見諒。) -- 想不到小霞跟小丸子跟勇之助是同一個人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.240.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1472097728.A.309.html

08/25 12:04, , 1F
反映出一件事 聲音不值錢
08/25 12:04, 1F

08/25 12:05, , 2F
臺灣啊 成本第一
08/25 12:05, 2F

08/25 12:05, , 3F
台灣配音員價值低下
08/25 12:05, 3F

08/25 12:05, , 4F
這是台灣慣資方的問題吧
08/25 12:05, 4F

08/25 12:05, , 5F
中配心裡苦 中配有說
08/25 12:05, 5F

08/25 12:05, , 6F
日本只要聲優沒死不能配都繼續用,這是尊重
08/25 12:05, 6F

08/25 12:05, , 7F
不只聲音,藝術都不值錢
08/25 12:05, 7F

08/25 12:06, , 8F
鬼島快逃
08/25 12:06, 8F

08/25 12:06, , 9F
拍桌
08/25 12:06, 9F

08/25 12:06, , 10F
台灣專業不值錢阿
08/25 12:06, 10F

08/25 12:06, , 11F
扣死蕩王國
08/25 12:06, 11F

08/25 12:06, , 12F
而且她算配得相當好了
08/25 12:06, 12F

08/25 12:07, , 13F
神谷明表示:
08/25 12:07, 13F

08/25 12:07, , 14F
小霞QQ
08/25 12:07, 14F

08/25 12:10, , 15F
上方的人只想著賺錢,台灣配音員就算有技術也沒什麼用
08/25 12:10, 15F

08/25 12:11, , 16F
電影廣告打那麼大 結果連配音員的錢都捨不得出
08/25 12:11, 16F

08/25 12:20, , 17F
日本也有不愛聲優的名監督呀。說什麼這些配音的太
08/25 12:20, 17F

08/25 12:20, , 18F
商業,所以不愛聲優的聲音
08/25 12:20, 18F

08/25 12:20, , 19F
扣死當文化,太神啦
08/25 12:20, 19F

08/25 12:21, , 20F
想省錢就直說
08/25 12:21, 20F

08/25 12:21, , 21F
細田守:我的屁股好像被什麼戳了一下
08/25 12:21, 21F

08/25 12:21, , 22F
台灣人只會在乎你的價格 不會在乎你的價值
08/25 12:21, 22F

08/25 12:23, , 23F
日本也不是沒有同一角色不同人配音 不過廠商打什麼
08/25 12:23, 23F

08/25 12:23, , 24F
算盤大家都知道
08/25 12:23, 24F

08/25 12:23, , 25F
那更不能讓啦....我很便宜 這句話聽起來就怪怪的(咦?
08/25 12:23, 25F

08/25 12:23, , 26F
誰說日本人不會換人的
08/25 12:23, 26F

08/25 12:24, , 27F
想給新鮮感 (X) 想省錢 (O)
08/25 12:24, 27F

08/25 12:24, , 28F
不愛的是一開始就不會用吧,和這個例子感覺不太一樣?
08/25 12:24, 28F

08/25 12:25, , 29F
日本人"大多"不會這樣"草率"的換人
08/25 12:25, 29F

08/25 12:25, , 30F
日本不會換人? 想太多了...
08/25 12:25, 30F

08/25 12:25, , 31F
不過這種事日本要靠事務所處理
08/25 12:25, 31F

08/25 12:27, , 32F
日本會換啊,不過就是可能之前出過廣播劇還cm什麼的,
08/25 12:27, 32F

08/25 12:27, , 33F
結果跟電視上的聲優不一樣
08/25 12:27, 33F

08/25 12:27, , 34F
中途換的很少 不過像VOMIC到動畫版這種換人蠻多的
08/25 12:27, 34F

08/25 12:27, , 35F
別傻了 日本也有很多大人的原因所以臨時換角的...
08/25 12:27, 35F

08/25 12:27, , 36F
君不見那精美的半田君就是最好的例子
08/25 12:27, 36F

08/25 12:27, , 37F
也有遊戲出的跟動畫是另一回事 比如JOJO 逆轉裁判
08/25 12:27, 37F

08/25 12:28, , 38F
所以毛利小五郎換人配的理由是什麼?好像很多說法
08/25 12:28, 38F

08/25 12:28, , 39F
另外也會有代配,或是接替,但是很少會像這種理由換,
08/25 12:28, 39F

08/25 12:28, , 40F
通常聽到都是生病或過世才換人的比較多
08/25 12:28, 40F

08/25 12:29, , 41F
半田那種我偏向是版本的不同XD
08/25 12:29, 41F

08/25 12:31, , 42F
神谷前輩說的很清楚了,不希望拉低價格讓以後新人難做
08/25 12:31, 42F

08/25 12:31, , 43F
毛利小五郎的聲優表示:
08/25 12:31, 43F

08/25 12:31, , 44F
神谷明也是大前輩了好嗎
08/25 12:31, 44F

08/25 12:35, , 45F
幾年前價碼就已經砍到500一集了
08/25 12:35, 45F

08/25 12:39, , 46F
台灣配音被吃的很死 廠商根本不關心換角 只看價碼
08/25 12:39, 46F

08/25 12:39, , 47F
環境跟日本完全不同 別跟日本比比較好......
08/25 12:39, 47F

08/25 12:41, , 48F
不是凱羚嗎
08/25 12:41, 48F

08/25 12:45, , 49F
林佑俽是改名之後的名字
08/25 12:45, 49F

08/25 12:51, , 50F
不要隨便提日本的情形,日本聲優是競爭太激烈,即使是
08/25 12:51, 50F

08/25 12:53, , 51F
有一定資歷年資的聲優,如果不降價求售也是很難生存的
08/25 12:53, 51F

08/25 12:54, , 52F
甚至廠商與監督說換就換,也只能默默吞下去
08/25 12:54, 52F

08/25 12:54, , 53F
台灣也只能默默吞下去啊XD 不然能怎樣
08/25 12:54, 53F

08/25 12:55, , 54F
Cost down down down~
08/25 12:55, 54F

08/25 12:55, , 55F
話說比起小霞 我覺得佑俽姊的喵喵比較讓人印象深刻
08/25 12:55, 55F

08/25 12:55, , 56F
反正總歸一句話,不爽不要做,出錢的最大
08/25 12:55, 56F

08/25 12:57, , 57F
所以 Kanon 從私市淳換成杉田智和的原因是什麼?
08/25 12:57, 57F

08/25 12:59, , 58F
廣告幾千萬的砸,員工幾萬薪水出不起
08/25 12:59, 58F

08/25 13:03, , 59F
也反應出妳不做還是有人做啊,反正總有人會接替,資
08/25 13:03, 59F

08/25 13:03, , 60F
方才沒在怕勒
08/25 13:03, 60F

08/25 13:06, , 61F
你不是阿兩聲優 不夠出名
08/25 13:06, 61F

08/25 13:06, , 62F
辦田怎了??
08/25 13:06, 62F

08/25 13:07, , 63F
有啥好爆的 啊不就是常識
08/25 13:07, 63F

08/25 13:09, , 64F
超喜歡他配舊獵人的酷拉皮卡…
08/25 13:09, 64F

08/25 13:11, , 65F
資方:不就講講話也要這麼多錢
08/25 13:11, 65F

08/25 13:13, , 66F
她老公就是兩津的配音員
08/25 13:13, 66F

08/25 13:15, , 67F
喜歡舊版酷拉皮卡+1 比斯吉也配得不錯
08/25 13:15, 67F

08/25 13:17, , 68F
也不是有沒有人接的問題,怎麼可能找不到人接
08/25 13:17, 68F

08/25 13:17, , 69F
就只是突顯台灣還是不在意這一塊吧
08/25 13:17, 69F

08/25 13:20, , 70F
慣老闆不ey
08/25 13:20, 70F

08/25 13:27, , 71F
茶風林:
08/25 13:27, 71F

08/25 13:27, , 72F
連約都不用簽 被當打公仔剝削
08/25 13:27, 72F

08/25 13:28, , 73F
哈哈台灣哈哈
08/25 13:28, 73F

08/25 13:29, , 74F
臺灣不重視專業
08/25 13:29, 74F

08/25 13:32, , 75F
想起某伊蘇女主角約4個聲優配過 =_=
08/25 13:32, 75F

08/25 13:57, , 76F
新鮮感也講的出來 新鮮的價碼吧
08/25 13:57, 76F

08/25 13:59, , 77F
台灣不意外
08/25 13:59, 77F

08/25 14:05, , 78F
新鮮感XDDD
08/25 14:05, 78F

08/25 14:09, , 79F
小丸子也想CCR
08/25 14:09, 79F

08/25 14:10, , 80F
借轉中配版,謝謝。
08/25 14:10, 80F

08/25 14:23, , 81F
台灣嘛 cost down嘛
08/25 14:23, 81F

08/25 14:24, , 82F
新鮮感的頭 也只有台灣這種才講得出來
08/25 14:24, 82F

08/25 14:24, , 83F
新鮮感(x)比較便宜(o)
08/25 14:24, 83F

08/25 14:24, , 84F
選我選我~
08/25 14:24, 84F

08/25 14:27, , 85F
那天老爸帶了個阿姨回家:為了讓孩子有新鮮感
08/25 14:27, 85F

08/25 14:41, , 86F
資方:配音而已找短期打工的啦
08/25 14:41, 86F

08/25 15:26, , 87F
因為台灣的核心動畫迷只在意日配吧?
08/25 15:26, 87F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ohole (27.105.25.22), 08/25/2016 15:55:25

09/04 19:39, , 88F
請明星配比較重要 請配音員就...
09/04 19:39, 88F
文章代碼(AID): #1NlgHkYF (TWvoice)
文章代碼(AID): #1NlgHkYF (TWvoice)