討論串[閒聊] 驚爆危機對岸版
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 3→)留言13則,0人參與, 最新作者ohole (歐猴)時間19年前 (2005/04/20 18:56), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
之前放過粵語版的鋼鍊,這次我要給大家聽聽看的是大陸配的驚爆危機。. 就鋼鍊而言,我聽過英文版本的片段、一集粵語版本,以及台灣中配版本,. 覺得配最好的還是台灣中配…(不是臭屁是也:P). 這集大陸配的版本,我稍微看了一下,因為沒有認真看,所以不敢批評。. 配最好的應該是女主角千鳥,然後是大佐…(都是
(還有502個字)

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者LeoWu (沈黑如夜)時間19年前 (2005/04/21 01:30), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
只要注音符號還在的一天,對岸和我們這邊的腔調就永遠不會一樣。 XD. 說到 FMP,也曾經想過如果要中配的話該找誰。相良其實不是大問題,問題. 在於千鳥要....這種很累人的角色(尤其是校園篇)有時候找配音員是得要去. 搏交情的..... 其實所謂"相良不是大問題"指的是聲音以及演技。事實上,相良的
(還有342個字)

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者Aug24 (TOXIC)時間19年前 (2005/04/22 01:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如果我沒記錯. 這好像是網友自己配的. 所以配起來當然怪了點. ps.配音真的好困難啊~~~ >"<. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.167.179.129.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁