Re: 誰能翻譯一下(新?連載)

看板TakahasiShin作者 (為大專盃哀悼)時間21年前 (2003/05/03 09:17), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Transfinite (這不是代號)》之銘言: : http://www.sinpre.com/kimikake_yokoku.html 我日文不太好無法翻譯... さみのカケラ LOOK FOR THE ONE PIECE TO THE FUTURE 像最彼一樣有個大標題和小標題 大標題說不定又是在電車上看道路上的招牌連在一起(爆) 小標題才是故事內容 看起來好像是奮鬥的少年漫畫(!!??)(畢竟在周刊少年上連載...) 故事看起來比新好男人還是最彼都單純許多(?) 畫風看起來也不太一樣了 說不定是想在青少年市場打下知名度(新和最彼不適合青少年看~"~v) -- (C)lass 【 分組討論區 】 11 卡漫夢工廠 卡通, 漫畫, 動畫 1 C_Japan 日本 Σ東洋漫畫超級炫風 59 C_J_Artist 作家 Σ日本漫畫家專區 6 TakahasiShin 作家 ◎高橋真 最終兵器少女 kenshin528 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.119.191.75

推140.112.240.211 05/03, , 1F
有沒有更詳細的故事or情報.....
推140.112.240.211 05/03, 1F

推 140.119.191.75 05/03, , 2F
台灣還沒有連載...
推 140.119.191.75 05/03, 2F
文章代碼(AID): #-inYXQl (TakahasiShin)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #-inYXQl (TakahasiShin)