討論串[日文] 千瀨的信
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Giftedcs (C.S.)時間21年前 (2003/05/25 09:35), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
こんにちほ﹐みなさん。. ごめんなさい。こんなこと書いたりするの,て初めてなので﹐何を書いたらぃぃのかやからないのですが…ごめんなさい。 土この﹐シュらちゃんと私の記錄みたぃな本を言冗んで....... 打到這裡我已經不想打了,看不懂的字太多,上面有幾個錯字我也不曉得. 我看還是用掃的快多了,有閒日
(還有50個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者Giftedcs (C.S.)時間21年前 (2003/05/27 14:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
千瀨的日文字真是看不懂,那一封信背面是中文的翻譯. 不過翻的很爛(大家有同感吧?)有機會動動掃瞄器. 板上應該會熱些,還沒看過的人也能先大飽眼福. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 210.70.137.253.

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Giftedcs (C.S.)時間21年前 (2003/05/30 17:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
大家不要吵. http://tw.photo.yahoo.com/giftedcs/ab1/. 哈哈!昨天上傳結果當然kimo相簿㏒了,無法上傳. 為了考慮到有人可能要建家族,所以2張圖都是小等於80k的(也考慮到有人用56k). 也歡迎大家轉錄我po的任何東西,不過要附作者出處. 也不要擅改成注音
(還有204個字)

推噓8(8推 0噓 0→)留言8則,0人參與, 最新作者girasole (重新迷上貓的魅力^^)時間21年前 (2003/06/23 17:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文信. こんにちは﹑みなさん﹒. ごめなさい﹒こんなこと書いたりするって初めてなので﹑何を書いたらいいのかわ. からないのですが... ごめんなさい﹒. この﹑シュウちゃんと私の紀錄みたいな本を讀んで下さって﹑見て下さって﹑ホン. トは恥ずかしかったけど﹑ありがとうございます﹒. ごめんなさい﹑ホ
(還有2932個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁