PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TenchiMuyo
]
討論串
真夏のイヴ
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
真夏のイヴ
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tsunami.
(真夏のイヴ)
時間
28年前
發表
(1997/10/26 11:43)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
[本文轉錄自
tsunami
信箱]
. 作者: s8518@cherry.cs.nccu.edu.tw. 標題: 來自 s8518@cherry.cs.nccu.edu.tw. 時間: Sun Oct 26 11:42:31 1997. 津名魅超愛這首歌的說...... 所以今天就po上來啦!!
(還有264個字)
#2
Re: 真夏のイヴ
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
jubei.
(柳生十兵衛)
時間
27年前
發表
(1997/11/11 07:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
jubei把它翻好摟!. 在兩側都是向日葵的斜坡上,今天我們兩個互往相反方向走去. 在小孩子們的聲音的間隙,責備你的我,讓我感到傷悲. 一點也沒有猶豫而開始的戀情. 夏天一結束,便要各自的繼續活下去. 不要再說再見. 因為無法等到冬天,所以兩個人的聖誕夜. 炙熱的陽光就是照明. 即使變成痛苦的愛也無
(還有154個字)
#3
真夏のイヴ
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Kamidake.
(早川 涼)
時間
27年前
發表
(1998/10/23 23:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
中都這禮拜六晚上7:00 (19:00)要播.... 至於是不是原音...不知道.... 我猜大概是配音的吧.... "麻由華"可能被譯成"麻由美". 沒看過的湊合著看吧....... --. 題外話.... 為什麼即使每天看新天地,. 我還是覺得好難看......-_-;;;.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁