討論串[閒聊] 佩佩的捲筒衛生紙,超可愛!!
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dorayaki (外太空小叮噹)時間19年前 (2006/01/25 22:01), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
上週有機會一遊京都,當然要到京都站的手塚治蟲商店搜購囉.. 居然有佩佩捲筒衛生紙(pinoko),一捲日幣200,包裝好粉嫩,佩佩無辜而天真的眼神.... (我是女生,都被她迷倒了...買了兩捲說...也不可能真的拿來用吧.). 然後整捲衛生紙都是"佩佩語錄",日語版本中,她的咬字不清,甚至日本人也
(還有47個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者Zyca (she)時間19年前 (2006/02/15 10:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這就是為什麼東販版裡的皮諾可 講話常常出現"台灣國語"?. 諸如 "的" -> "滴","人"-> "倫". 我的疑問是. 在東販版第一集皮諾可剛出現的時候 為什麼沒這種情況呢?譯者忘了嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.30.71.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁