討論串想問千堂
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
英文縮寫?. 不就是T‧S(Takeshi Sendo)嗎?. ^^^^^^^ ^^^^^. 武士 千堂. 在這種情形下,應該是說羅馬拼音才對。. 順便獻上主要人物的羅馬拼音吧!. 幕之內 一步=Ippo Makunouchi. 鷹村 守=Mamoru Takamura. 宮田 一郎=Ichiro
(還有84個字)
內容預覽:
N : 千堂武士英文縮寫 有人可以提供嗎. 其實 我還滿不喜歡用英文縮寫的. 因為 日文就是日文. 用英文就怪怪的. 舉例 已經有人推過了 千堂 sendo. 不過 他的DO是有長音的. せんどう才對. 所以寫成羅馬字(我說的羅馬字是日文的用法 算日文). 會變sendo-. 再舉例 我朋友喜歡
(還有129個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁