Re: [討論] 依子叫錯董香的名字
※ 引述《loveqn5566 (最愛9n)》之銘言:
: 若不是官方打錯字 覺得依子這麼做的可能性會是什麼呢
: 依子與董香是這麼好的朋友 不太可能因為幾年過去就叫錯董香為薰香
: 那麼為什麼要叫錯名字呢 想來分析看看
讓我想起隔壁棚有個「我從來沒有稱呼你一護」的梗埋了很久
當初我還覺得這真的很厲害(喂
因為西瓜之前就有講喰種會使用假名
但是通常會保留一部份與本名相同的部分
所以其實也有可能是董香的本名是
きりじま とうか
霧嶋 董香
但是她使用的戶籍資料是
きりじま とうか
霧嶋 薰香
所以人類只認識 霧嶋薰香 而不是 霧嶋董香
因為他們不是全知的讀者 XD
而且一般漫畫對話框裡出現的稱呼可能都是「トーカ」而不是漢字的名字吧 @@
這需要去回顧原文漫畫考古就是了
所以有可能「董香」這兩個字從來沒出現在依子說話的對話框裡
我們看到的中文翻譯都是董香
日本讀者都是看到トーカ
但是在董香本人心裡跟依子心裡是不同的漢字 XD
た た
而 焚く 這個動詞也可以寫成 薫く
在薰香類的相關詞語 薰 這個字確實有た行的音可以發
所以要說寫成 薫香 念成 とうか也是很合理的
因為 たく => たう => とう 這樣 XD
--
大地に平和を 空に希望を
そして 人心に寬容を
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.111.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TokyoGhoul/M.1481261026.A.52E.html
推
12/09 13:59, , 1F
12/09 13:59, 1F
推
12/09 14:59, , 2F
12/09 14:59, 2F
推
12/09 15:25, , 3F
12/09 15:25, 3F
推
12/09 16:30, , 4F
12/09 16:30, 4F
推
12/09 17:10, , 5F
12/09 17:10, 5F
→
12/09 17:21, , 6F
12/09 17:21, 6F
推
12/09 17:34, , 7F
12/09 17:34, 7F
推
12/09 18:11, , 8F
12/09 18:11, 8F
推
12/09 20:39, , 9F
12/09 20:39, 9F
推
12/09 21:10, , 10F
12/09 21:10, 10F
推
12/09 22:46, , 11F
12/09 22:46, 11F
推
12/10 02:03, , 12F
12/10 02:03, 12F
推
12/10 09:43, , 13F
12/10 09:43, 13F
推
12/10 10:04, , 14F
12/10 10:04, 14F
推
12/10 11:14, , 15F
12/10 11:14, 15F
推
12/10 13:11, , 16F
12/10 13:11, 16F
推
12/10 22:02, , 17F
12/10 22:02, 17F
→
12/10 22:02, , 18F
12/10 22:02, 18F
推
12/11 13:24, , 19F
12/11 13:24, 19F
→
12/11 13:25, , 20F
12/11 13:25, 20F
討論串 (同標題文章)
TokyoGhoul 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章