[建議]翻譯名是否要統一?
爬了一段時間的文,發現光是柯博文就有好幾種翻譯
所以想建議一下板主和各位,是否用一個統一的翻譯名
會比較讓人容易了解角色?
--
香蓮碧水動風涼
水動風涼夏日長
長日夏涼風動水
涼風動水碧蓮香
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.207.13
推
07/17 15:22, , 1F
07/17 15:22, 1F
推
07/17 15:26, , 2F
07/17 15:26, 2F
推
07/17 15:27, , 3F
07/17 15:27, 3F
→
07/17 15:30, , 4F
07/17 15:30, 4F
推
07/17 15:30, , 5F
07/17 15:30, 5F
→
07/17 15:33, , 6F
07/17 15:33, 6F
推
07/17 15:33, , 7F
07/17 15:33, 7F
→
07/17 15:34, , 8F
07/17 15:34, 8F
→
07/17 15:35, , 9F
07/17 15:35, 9F
推
07/17 15:42, , 10F
07/17 15:42, 10F
→
07/17 15:43, , 11F
07/17 15:43, 11F
推
07/17 15:44, , 12F
07/17 15:44, 12F
推
07/17 15:45, , 13F
07/17 15:45, 13F
→
07/17 15:46, , 14F
07/17 15:46, 14F
推
07/17 18:40, , 15F
07/17 18:40, 15F
→
07/17 18:43, , 16F
07/17 18:43, 16F
推
07/17 22:08, , 17F
07/17 22:08, 17F
推
07/18 00:34, , 18F
07/18 00:34, 18F
→
07/18 00:35, , 19F
07/18 00:35, 19F
推
07/18 06:02, , 20F
07/18 06:02, 20F
推
07/18 06:07, , 21F
07/18 06:07, 21F
推
07/18 20:19, , 22F
07/18 20:19, 22F
Transformers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
29
159