Re: [問題] 有人知道犽羽遼老爸叫啥嗎
※ 引述《alubababa (好心被狗咬 冷漠多好)》之銘言:
: : 就這樣啦!(大然版33-34)
: 多謝多謝..就是海原神 (這是貓眼的?)
嗯,北條司自己在內頁裡有說過,「海原神」是他喜歡的一位英國演員模特兒塑
造出來的型,所以在貓眼及城市獵人裡都有用這型的人,至於有否關係是任人聯想。
(大然版;33集)
: 找好久喔qq
: 分享另外一個也找很久的..
: 一般譯名海坊主 海怪 法爾康 獵鹰
: 日本原名是叫伊集院隼人
呃,這個好像不是翻譯問題,是名字和外號的問題吧!!o.0
在大然版,第13集,小提琴家冰室真希找長腿叔叔那一集,海怪初登場裡劇情,
有他送花圈至真希的演奏會場,花圈上就有寫他的名字。伊集院 隼。
隼:他的名字:falcon。 既是隼,也是獵鷹。--隼就是獵鷹的一種,所以後來成為
他的正式外號~~教授那集電影就他和犽羽為「城市獵人和獵鷹嗎?」--妮娜那集
也有類似的稱法~~敵方會將他們兩個並視為東京守衛者。
獠因為覺得「獵鷹(隼)」不合他的外型,又給他取了海怪這個綽號,即是
Umibo(o有長音)zu。也就是一般人們叫的「海坊主」。
香和其他人都從獠的外號叫。而戀慕海怪很久的美樹就叫他做「隼」,而
翻譯上會出現「法爾哥」(美樹叫法)。好像是為了表達那種「親暱」的程
度而刻意翻成音譯這樣的。(--不過蘇尼亞也這麼叫,這就有點翻譯瑕疪啦。
蘇尼亞叫海怪頂多叫「隼」就好。--個人想法)
以上~~~希望對您沒原先意思有誤解吧!
--
自神話時代開始,就有著許多,傳說的英雄!
赫拉克雷斯、奧得賽、佩色斯,只是其中最為人熟知的一部份,
還有一群人,他們擁有,與神相等,甚至
──超越神的力量!
那正是,閃耀著如同太陽般奪目光芒的,
黃金聖鬥士們!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: Iguei 來自: 220.139.137.158 (02/08 01:15)
推
203.203.4.206 02/08, , 1F
203.203.4.206 02/08, 1F
推
218.187.68.43 02/11, , 2F
218.187.68.43 02/11, 2F
推
218.166.63.199 02/17, , 3F
218.166.63.199 02/17, 3F
討論串 (同標題文章)
Tsukasa 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章