Re: [問題] 有人知道犽羽遼老爸叫啥嗎

看板Tsukasa作者 (壬生一貴)時間20年前 (2005/02/08 00:47), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
※ 引述《alubababa (好心被狗咬 冷漠多好)》之銘言: : : 就這樣啦!(大然版33-34) : 多謝多謝..就是海原神 (這是貓眼的?) 嗯,北條司自己在內頁裡有說過,「海原神」是他喜歡的一位英國演員模特兒塑 造出來的型,所以在貓眼及城市獵人裡都有用這型的人,至於有否關係是任人聯想。 (大然版;33集) : 找好久喔qq : 分享另外一個也找很久的.. : 一般譯名海坊主 海怪 法爾康 獵鹰 : 日本原名是叫伊集院隼人 呃,這個好像不是翻譯問題,是名字和外號的問題吧!!o.0 在大然版,第13集,小提琴家冰室真希找長腿叔叔那一集,海怪初登場裡劇情, 有他送花圈至真希的演奏會場,花圈上就有寫他的名字。伊集院 隼。 隼:他的名字:falcon。 既是隼,也是獵鷹。--隼就是獵鷹的一種,所以後來成為 他的正式外號~~教授那集電影就他和犽羽為「城市獵人和獵鷹嗎?」--妮娜那集 也有類似的稱法~~敵方會將他們兩個並視為東京守衛者。 獠因為覺得「獵鷹(隼)」不合他的外型,又給他取了海怪這個綽號,即是 Umibo(o有長音)zu。也就是一般人們叫的「海坊主」。 香和其他人都從獠的外號叫。而戀慕海怪很久的美樹就叫他做「隼」,而 翻譯上會出現「法爾哥」(美樹叫法)。好像是為了表達那種「親暱」的程 度而刻意翻成音譯這樣的。(--不過蘇尼亞也這麼叫,這就有點翻譯瑕疪啦。 蘇尼亞叫海怪頂多叫「隼」就好。--個人想法) 以上~~~希望對您沒原先意思有誤解吧! -- 自神話時代開始,就有著許多,傳說的英雄! 拉克雷斯、奧得賽、佩色斯,只是其中最為人熟知的一部份, 還有一群人,他們擁有,與神相等,甚至 ──超越神的力量! 那正是,閃耀著如同太陽般奪目光芒的, 黃金聖鬥士們! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: Iguei 來自: 220.139.137.158 (02/08 01:15)

203.203.4.206 02/08, , 1F
多謝詳解^^*
203.203.4.206 02/08, 1F

218.187.68.43 02/11, , 2F
隼.. 極速330km/h
218.187.68.43 02/11, 2F

218.166.63.199 02/17, , 3F
伊集院...感覺很貴族的姓呢~~~
218.166.63.199 02/17, 3F
文章代碼(AID): #121vkYXD (Tsukasa)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #121vkYXD (Tsukasa)