Re: [問題] 字

看板Tsukasa作者 (我是個勞工)時間17年前 (2007/12/26 08:07), 編輯推噓4(4021)
留言25則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mingyii (MINGYII)》之銘言: : 好像打錯了喔 : 北条司 : 北條司 : 改一下吧 那個字中文字型無法顯示, 有灌日文字型的人才可以顯示出來, 為了讓大家都可以辨識,所以才採用相近的字 還請大家見諒^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.196.115.13

12/27 11:14, , 1F
条 ㄊㄧㄠˊ 在新注音裡耶
12/27 11:14, 1F

12/27 22:36, , 2F
噗..無蝦米也有呀,問題就是BBS的中文字型沒這個字阿~~~~
12/27 22:36, 2F

12/27 22:37, , 3F
大概要裝補完計劃的人可以正常顯示那個字
12/27 22:37, 3F

12/27 22:38, , 4F
沒裝的人(像我就是)就看不到那個字了,只有空白XD
12/27 22:38, 4F

12/28 01:47, , 5F
個人觀點 是人要去適應社會而不是社會要位人而改變
12/28 01:47, 5F

12/28 01:49, , 6F
在這裡我也覺得 看佈道的要自己想辦法會比較好
12/28 01:49, 6F

12/28 01:50, , 7F
因為並不是沒辦法下載類似補足軟體
12/28 01:50, 7F

12/28 01:51, , 8F
所以我比較贊成用条
12/28 01:51, 8F

12/28 07:56, , 9F
我的觀點不同於樓上的是,因為我自己也常寫文章
12/28 07:56, 9F

12/28 07:56, , 10F
寫文章的目的就是要讓別人知道自己在說啥
12/28 07:56, 10F

12/28 07:57, , 11F
如果我寫出來的文字我自己看得懂,看得到,可是別人接收
12/28 07:57, 11F

12/28 07:57, , 12F
不到,接收不了,那我等於沒寫文章,等於表達錯誤
12/28 07:57, 12F

12/28 07:57, , 13F
就好像去德語區用英語高談闊論,外國傳教士來臺灣傳教
12/28 07:57, 13F

12/28 07:58, , 14F
也是要先學會臺灣的語言,才傳得開,若仍堅持使用自己的
12/28 07:58, 14F

12/28 07:59, , 15F
母語,那傳教效果一定非常不好。同理,為了怕自己寫出來
12/28 07:59, 15F

12/28 07:59, , 16F
的文字有部份人看不到,我寧可捨棄能讓自己看得到的方式
12/28 07:59, 16F

12/28 08:00, , 17F
去牽就沒裝或是不想裝的人
12/28 08:00, 17F

12/28 08:01, , 18F
其實這種事完全沒有對與錯,只是站的觀點不同
12/28 08:01, 18F

12/28 08:01, , 19F
因為我不想研究哪些字別人看得到或看不到,所以寧可用
12/28 08:01, 19F

12/28 08:02, , 20F
最通用的方式,而非去裝補完計劃,尤其當我覺得我這樣
12/28 08:02, 20F

12/28 08:02, , 21F
去接收別人的訊息,並不會妨礙我的理解時
12/28 08:02, 21F

12/28 08:03, , 22F
不過整個問題的根源在於,為何微軟這些大企業沒有將這些
12/28 08:03, 22F

12/28 08:04, , 23F
原本就有的字補充進去,還需要使用者自行轉換
12/28 08:04, 23F

12/28 08:05, , 24F
而非使用者自己吵成一團,卻忽略了事情的史作蛹者是誰
12/28 08:05, 24F

12/28 08:06, , 25F
XD始作俑者才對XD趕著要出門XD出門去~~~~~
12/28 08:06, 25F
文章代碼(AID): #17SPjVvN (Tsukasa)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
17年前, 12/26
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
17年前, 12/26
4
25
文章代碼(AID): #17SPjVvN (Tsukasa)