[F/GO][翻譯] Chocolate Lady的大驚小怪 四幕

看板TypeMoon作者 (路人)時間10年前 (2016/02/18 22:27), 10年前編輯推噓11(1105)
留言16則, 13人參與, 最新討論串1/1
前略 對,沒錯左鍵在那(↘ 什麼?你說你是用手機? 那就往右滑吧! 又黑又苦如同惡魔一般 Happy halloween!? << 童謠: 嘛,Master你好! 對不起,不小心弄得稍微有點亂 不過和巧克力Servant一起辦茶會的話 這間房間是最好的,這邊的裝飾是最多又好看 莎士比亞: 喔呀,拿出了令人懷念的裝飾了呢 童謠: 沒錯,閃亮亮的東西無論何時都讓人開心! 沒說錯吧,莎士比亞叔叔? 莎士比亞: 被小孩子叫叔叔那瞬間的美好,那種「啊,不好我老了」的感覺真讓人受不了啊,Master 那麼,這件事先放一邊 關於那些巧克力Servant,能否交還呢? 童謠: ?為什麼? 莎士比亞: 那是以女性Servant們用來製作情人節巧克力的材料為基材的生命體 他們要是沒有回來的話,就沒有辦法製作巧克力了喔,大小姐 童謠: 那樣的話不行,我不能接受! 他們要在這邊和我一起舉辦開心的茶會! 雖然迦爾帝亞溫柔的人很多,但是沒有能和我這樣開心的參加茶會的人! 傑克在茶會途中都搖搖晃晃就不見了,安徒生只會一直在寫Bad end 託紅色的人而難得確保了好喝的紅茶… 不管,不管,都已經努力到這邊了! 才不會把這些孩子交出去呢 還有連這間房間都借了 沒關係,只要Master和瑪絮一樣睡著就好了 莎士比亞: 喔喔…Master呦 這已經讓我不知道如何是好了 小孩子的愛,這和男女的愛相比完全是不一樣的東西 這感情的差異已經到達了種族等級了 那麼,該如何是好呢? 希望能把巧克力還回來 會參加茶會的所以… << 童謠: 什麼,是嗎? Master都這樣說了的話… 好吧,那麼陪我一起開茶會的話,給你也沒有關係喔 (切幕) 童謠: 那麼,就開始茶會吧 貴重的點心和紅茶以及繪本 一邊優雅的喝著紅茶─ 一邊吃著點心,以及閱讀繪本! 莎士比亞: M、Master,雖然我意外的寫出了Happy end… 像這樣子童話般的世界,微妙的很想寫成Bad end吶 住手吧 << 不准做 莎士比亞: 啊,Master這太危險了 莫名的有想要寫的衝動…! 嘿,給我安靜我的右手…! 童謠: …哈…大人也是各種的麻煩啊 既然如此,為什麼不得不長大呢 明明像這樣和巧克力一起吃著點心、喝著紅茶的話,就很幸福了 啊勒…? << 慘了,有什麼…! 童謠: 對來參加愛莉絲茶會的人,會平等的將名字什麼的忘掉呦 恩─……不過說要到永遠似乎有點難, 所以至少維持到情人節結束為止吧! 巧克力要… << 童謠: 嗚呼呼,這是沒有辦法的事情呦 就這樣一直到巧克力被吃完為止,我都可以享受這場茶會 大家都是Happy end!好開心、好開心! 莎士比亞…! Bad end…! << 莎士比亞: 喔喔逗,終於叫到我了嗎! 要說Bad end的話沒有人能出我其右啊! …這樣說,在某處的藍髮少年一定正在打著噴嚏 嘛,這先放一邊! 莎士比亞,參上! 雖然說從剛剛就在旁邊一起喝著茶就是了 童謠: 啊─不要突然就站起來啊! 這樣子不就會把茶打翻了嗎! 莎士比亞: 喔呀,這還真是抱歉 那麼,將情人節搞得亂七八糟的可不是只有我 Master…OOO,現在已經是緊要關頭了 聽好了Master 照現在這樣開心參加著茶會的場合, 要是被局外人看到之後會這樣說 「從那天開始一直到情人節為止,一直和童謠兩個人在一起 而且還瞞著其他的女性Servant!!!」 瑪絮: 先輩最低です。 (前輩這個人渣) http://i.imgur.com/OjYEYCT.png
http://www.nicovideo.jp/watch/sm27950376 絕對會被殺掉! << 果然是犯法啊! 莎士比亞: 終於拿出幹勁拉,Master! 沒錯,怎樣講到最後都是「暴力」 雖然講起來很哀傷,但和水往低處流、鳥出生就會飛 這樣子的理所當然是一樣的 沒錯,是必然 最後都會導致Bad end的必然 照這樣下去不是只有Master,眼前的少女也會迎向Bad end 什、什麼意思? << 她也會Bad end? 莎士比亞: 哼哼哼,全部都在戰鬥之後再來拯救吧,Master! 童謠: 姆,這麼有幹勁! 不管了拉,你們這些壞人! 姊姊也是只會說些很難懂的話,叔叔也是簡直就像是殺人兔的食物一樣! (戰鬥) 童謠: 太過分了、太過分了! 拳頭好痛! 莎士比亞: 這樣就結束了 童謠: 就算如此也不會將巧克力Servant們交出去的! 莎士比亞: 哼哼哼,竟然這樣的話就讓莎士比亞我來告訴你殘酷的現實吧! 聽好了,少女 和大量砂糖的紅茶、大量砂糖的點心以及大量砂糖的巧克力一起度過的茶會 著實讓人開心,那可是被甜蜜的快樂包裹著 但是─很遺憾的事情是,我等是無法永遠的享受著這快樂 雖然辦得到將那永不褪色的夏天永遠保存這事, 永遠的享樂是需要付出代價的 "當悲傷來訪時,將如同軍團般蜂擁而至" 要付出的代價已經決定好了 童謠: 什、什麼嘛 不要一直說著我不懂的事…好痛! 莎士比亞: ─沒錯 甜點心、甜紅茶,做為代價所要償還的是,你─ 會蛀牙 童謠: 不要!? 莎士比亞: 聽說在牙醫技術還沒確立的時候,蛀牙可是能媲美地獄般的疼痛 很難過喔、很痛喔!! 童謠: 地、地獄…這、這種事情 可是你看,我可是Servant喔? 莎士比亞: 雖然現實是吃了甜點之後,是會蛀牙的… Servant吃了由Servant製作的點心之後,哼哼…到底會怎樣呢…? 童謠: 一、一定是錯覺 因為臼齒什麼的,一點都不會痛 也沒有會痛的感覺、也不會刺刺的 就算喝了紅茶牙齒也沒有刺激的感覺! 真、真是令人同情 << 已、已經到那邊了 莎士比亞: 那麼,最後的一擊! 召喚! 『迦爾帝亞最厲害的牙醫師』!! (召喚!!) 童謠: 诶、诶、诶……!? 弗格斯: 喔!!! http://i.imgur.com/6D7tLFn.jpg
童謠: 诶────────────── 這是牙醫!? << 不要鬧拉!? 弗格斯: 那麼,患者在哪裡啊…? 齁齁,難道是這位可愛的小姐嗎? 好吧,嘴巴張開來我看看… 會痛的話就把手舉起來吧? (不否定會痛啊…) 童謠: 呀呀呀! 地、地獄使者般的笑臉! 弗格斯: 儘管放心好了小姐 這個牙醫鑽頭(霓虹劍),──無論怎樣的蛀牙 全都是.一.發.粉.碎 http://i.imgur.com/IckcQNk.jpg
童謠: 呀啊──────── 牙齒仙子救我────! 莎士比亞: 呼,這樣就解決了 那麼弗格斯殿下,已經可以回去了呦 弗格斯: 呼姆,雖然對威脅可愛的少女這事過意不去 惡作劇也不好被原諒 但是我這天地天空大回転能有所幫助的話 不論怎樣的憎恨都能接受,哇哈哈! 莎士比亞: 看吧,阻止了Bad end發生對吧? 少女要承受多少的心靈創傷啊 << 莎士比亞: 雖然有一半是虛張聲勢,不過看來成果超乎預期啊! 這樣一來大部分的巧克力都回收了 雖說多少還是有點不夠,不過現在可以悠哉悠哉的回收了 這樣巧克力的製作就能再次開始, 女性Servant們(一部分男性)應該開心了 收禮這事應該也鬆了一口氣呢,Master 情人節用的詩集原稿,能順利寫出來的我也鬆了一口氣呢 原稿…? 詩集…? << 莎士比亞: 不需要在意,Master! 什麼,就算是Servant也是需要愉快的休息時間的! 接下來,應該沒有時間能夠管我的事了 Master,已經有無數的巧克力在等著你了呢! 呼呼呼,可以說是── "吃下去或者變胖,這是個好問題!" 四幕結束 -- 註:to be or not to be this is a question 原文是說活著或者死掉,這是個問題 不過... -- 四幕!!! 當初看到那個"先輩最低です。"的時候,真的聽得到聲音呢!! 然後我就笑翻了 XD 明天應該會努力補上最後一章 開始期待傑克了www 有建議翻譯或改善推文後我會再改 感謝收看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.32.130.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1455805657.A.72E.html ※ 編輯: overwh (202.32.130.113), 02/18/2016 22:28:19

02/18 22:37, , 1F
有語音+1
02/18 22:37, 1F

02/18 22:40, , 2F
佛格斯出來的時候真的笑噴XDD
02/18 22:40, 2F

02/18 22:54, , 3F
推,蛀牙退治!
02/18 22:54, 3F

02/18 22:58, , 4F
難到是這位可愛的小姐嗎-->難道
02/18 22:58, 4F

02/18 23:02, , 5F
P8「將情人搞得亂七八糟的可不是只有我」少一個「節」?
02/18 23:02, 5F

02/18 23:02, , 6F
雖然好像沒這個字也說得通XDDDD
02/18 23:02, 6F

02/18 23:03, , 7F
樓上那種說法聽起來色色der
02/18 23:03, 7F
※ 編輯: overwh (202.32.130.113), 02/18/2016 23:04:55

02/18 23:08, , 8F
學妹的有聲音
02/18 23:08, 8F

02/18 23:37, , 9F
童謠慘叫時我也聽到聲音了XD
02/18 23:37, 9F

02/19 00:58, , 10F
紅茶確保!
02/19 00:58, 10F

02/19 08:44, , 11F
推 快笑死了
02/19 08:44, 11F

02/19 09:38, , 12F
童謠嚇暈了嗎…不過從者做的巧克力也會讓從者蛀牙真有
02/19 09:38, 12F

02/19 09:38, , 13F
趣..
02/19 09:38, 13F

02/19 10:04, , 14F
我的鑽頭 是能夠突破任何蛀牙的鑽頭阿
02/19 10:04, 14F

02/19 16:24, , 15F
童謠是被嚇跑了
02/19 16:24, 15F

02/19 18:24, , 16F
這牙醫師太猛了
02/19 18:24, 16F
文章代碼(AID): #1MnTJPSk (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1MnTJPSk (TypeMoon)