[F/GO][翻譯] 瑪修語音翻譯已刪文

看板TypeMoon作者 (浮雲)時間9年前 (2016/12/30 22:23), 9年前編輯推噓18(1806)
留言24則, 21人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
多麼,浮雲得斯 作為今年最後的語音翻譯影片 我選擇了瑪修來當作紀念性的結尾 希望各位會喜歡xD 高橋版的...有時間再說啦(汗 https://youtu.be/Db4IN8mFfXQ
翻譯:饅頭、湯圓(協力)、兩儀(協力) 時間軸、後製:浮雲 最後來個咱們清姬教主(?)湯圓翻譯的小漫畫~ http://i.imgur.com/OBsWLYo.jpg
出處:https://twitter.com/araidokagiri/status/813318586953388032?s=09 作者 ばかやろう@冬コミ1日目F-06a 已獲得作者同意 話說ED也上好日文字幕啦,有大神想翻譯嗎xD https://youtu.be/srOZb0Ayygs
文字資料: 等級上升:辛苦了,前輩。等級上升了。 靈基再臨1:有稍微像從者一點了嗎... 靈基再臨2:基礎能力提升。等級上升了,Master。 靈基再臨3:為了能幫前輩上用場...會加油的。 靈基再臨4:非常感謝。總覺得,相當的高興呢,前輩。現在的這個心情,我...會一直記 得的。 戰鬥開始1:戰鬥。Master,請指示。 戰鬥開始2:武裝完成......上吧,前輩! 戰鬥開始3:請看著吧,Master(第五章後變更) 使用技能1:狀態提升......會加油的。 使用技能2:最大火力,發揮。(2016/09/30)消除 使用技能3:盾的效果,發揮。(2016/10/01)追加 使用技能4:狀態上升,這樣就能撐住了。(第五章後變更) 使用技能5:還,不會被打倒。(第五章後變更) 選擇卡片1:是 選擇卡片2:了解 選擇卡片3:要上了 選擇卡片4:冷靜下來、冷靜下來...(第五章後變更) 選擇卡片5:了解。堅持到底。(第五章後變更) 寶具卡1:真名,偽裝登錄──要上了 寶具卡2:真名、展開,我將站在災難的位置上。(第六章後變更) 攻擊1:哈! 攻擊2:呼! 攻擊3:呀! ex攻擊1:這樣就、倒下了! ex攻擊2:這樣就、打倒了!(第五章後變更) 寶具1:寶具、展開......! 寶具2:那是能療癒所有傷痕、所有怨恨,我們的故鄉。顯現吧!『距今遙遠的理想之城 』!!(第六章後變更) 受傷1:嗚啊! 受傷2:嗚! 戰鬥不能1:抱...歉... 勝利1:戰鬥結束,總算做到了些什麼了呢。 勝利2:真是漂亮的指揮,前輩。 勝利3:戰鬥結束...那個,有派上用場嗎? 會話1:要出發探索嗎?我一直都是可以的。 會話2:我還是未成熟的從者,會為了成為前輩的力量努力的。 會話3:將來的話,想以用眼神就能了解要戰鬥、煮飯、清掃還是談話的關係作為目標。 喜歡的東西:喜歡的東西嗎?天空的顏色之類的,大地的味道之類的...很喜歡。 討厭的東西:討厭的東西嗎?抱歉,目前還沒有想到能否定到這種程度的東西。 關於聖杯:搜索聖杯並回收,這是我的使命。加油吧,Master。 絆1:外面的世界真是厲害呢。有好多之前在加爾底亞所不知道的事物...無時無刻都有新 的發現呢。前輩的話...如何呢? 絆2:到我們的時代為止,有過很多的人在戰鬥著、生活著。雖然說是歪曲的東西,但這 樣親身去體會人類使這件是,我認為對我來說,是幸福的事情。 絆3:雖然我知道這個感覺是不謹慎的,我是感謝這份旅行的。我,想看看更多的天空。 而且...想幫上前輩更多忙。 絆4:還有一個,阻止魔術王的企圖後,前輩的旅行,還有我作為從者的身分,將在那不 久後結束呢。 絆5:上吧,Master。為了結束所有的生命,他來了。雖然我能夠理解那個想法,但我並 不想認同。我...因為我是前輩的從者。 活動期間:確認特殊事件發生。前輩,趕緊出發吧。幹勁十足的得到稀有物吧! 生日:生日快樂。是相當值得祝賀的事情,要不要把它列為全國慶祝的一個節日呢... Master任務1:不管什麼事情都要從小小的儲蓄開始。就照這樣下去吧,前輩。 Master任務2:報酬獲得。好好的珍惜它呢,前輩。 Master任務3:......啊,沒問題的。沒有在玩重要的資源....沒有在玩。 Master任務4:資源的回收成功,Master。雖然小到會從手掌灑落下去,這也是相當厲害 的資源呢。 Master任務5:蒐集好之後,就前往達文西醬的工房吧。使用的方法就交給Master了。 -- 「雖然總是屌兒郎噹、隨性的樣子...但果然是個好人呢,Dr.羅曼」 那份回憶模糊卻又清晰,特別是那浪漫的笑容 他隨時都是那樣笑著呢 有時候為了實驗而拍照時 就算我傷痕累累,他也總是露出那副笑容, 要我擠出微笑才拍 他究竟是怎樣的人呢? 他究竟抱著怎樣的心態呢? 是真實的善意,還是禮貌的虛偽呢? http://i.imgur.com/r9zYIkO.jpg
現在想起來... 「那雙手,真的很溫暖呢...」 http://i.imgur.com/Wb2Yafz.png
id=1637216 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.225.199 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1483107786.A.B02.html ※ 編輯: cloud30213 (114.46.225.199), 12/30/2016 22:24:53

12/30 22:24, , 1F
先推再看 感謝翻譯
12/30 22:24, 1F

12/30 22:25, , 2F
推翻譯
12/30 22:25, 2F

12/30 22:27, , 3F
推翻譯 學妹的全語音翻譯好難找0.0
12/30 22:27, 3F

12/30 22:28, , 4F
會話3...所以我說那個婚禮的時間(?
12/30 22:28, 4F
※ 編輯: cloud30213 (114.46.225.199), 12/30/2016 22:29:41

12/30 22:33, , 5F
推翻譯 學妹跟羅曼啊啊啊QQ
12/30 22:33, 5F

12/30 22:37, , 6F
推翻譯 洋蔥qq
12/30 22:37, 6F

12/30 22:37, , 7F
會話3 超萌啊啊啊啊 被萌到了
12/30 22:37, 7F

12/30 22:37, , 8F
羅曼QQ
12/30 22:37, 8F

12/30 22:41, , 9F
玩家的腦殘粉XD
12/30 22:41, 9F

12/30 22:44, , 10F
感謝翻譯
12/30 22:44, 10F

12/30 23:22, , 11F
嗯…馬修果然對組裝聖晶片上癮了呢…
12/30 23:22, 11F

12/30 23:24, , 12F
學妹果然是最親密的夥伴,為什麼才絆五啊!
12/30 23:24, 12F

12/31 00:08, , 13F
推推OwOb
12/31 00:08, 13F
饅頭好吃(咬

12/31 00:08, , 14F
瑪修超棒的
12/31 00:08, 14F

12/31 00:10, , 15F
啊,任務3的喀鏗、喀金QwQQQ
12/31 00:10, 15F

12/31 00:43, , 16F
ED我在想要不要翻的說呢
12/31 00:43, 16F

12/31 00:43, , 17F
你要翻的話也是可以
12/31 00:43, 17F
欸欸,我剛剛收到一批字幕了 是你嗎? ※ 編輯: cloud30213 (180.217.233.154), 12/31/2016 00:54:03

12/31 01:40, , 18F
學妹算是塑造成功的角色嗎 和fsn三女主比起來大家會選
12/31 01:40, 18F

12/31 01:40, , 19F
誰呢
12/31 01:40, 19F

12/31 02:48, , 20F
當然是選學妹XD
12/31 02:48, 20F

12/31 12:06, , 21F
推翻譯
12/31 12:06, 21F

12/31 13:11, , 22F
12/31 13:11, 22F

12/31 14:49, , 23F
翻譯推
12/31 14:49, 23F

12/31 16:26, , 24F
胃好痛啊.....該考慮辦新帳號來車Beast I了
12/31 16:26, 24F
文章代碼(AID): #1OPctAi2 (TypeMoon)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OPctAi2 (TypeMoon)