[F/GO][翻譯] 衛宮(Alter)對話翻譯。

你就是御主嗎。很差的表情啊。不過算了。雖然有些奇怪但即使這樣我還是弓兵啊。好好
的使用我吧。
房間對話:
1:戰場就在眼前,為什麼不出發?
2:即使說是魔術師,也有稱付出生命及魔力的戰場。我認為Master這個詞是沒有錯的啊
。
3:你就是雇主。只要有報酬的話,我就會信賴你。
4:(衛宮(弓)所持時追加)
看著沒有腐敗的自己,總覺的有點疏遠啊。不過我啊,說到底可是會讓他看到就想要殺掉
的恐怖東西呢。
5:(庫.夫林Alter持有時追加)
兇惡的野獸披著王冠到底能成為什麼啊。庫.夫林,你就是死之棘本身啊。
6:(喜歡的東西)
喜歡的東西?早忘光了。
7:(討厭的東西)
討厭的東西?多了太多已經搞不清楚了。
8:(關於聖杯)
呼、呼呼、呼哈哈哈哈哈哈!
9:(活動中)
又有特別的活動啊。飛蛾撲火,別變成這樣就好了啊。
10:(絆等級一)
我是隸屬於反英靈中。雖然本來就有這打算,但我被奇妙的女人陰了啊。
回過神來就像這樣,內部都腐敗了。
11:(絆等級二)
雖然是弓兵的職階,但我原本是魔術師呢。
利用自己的心象世界做為武器戰鬥著,也就是說把自己的魂魄切落後賣掉啊。
12:(絆等級三)
我已經什麼都沒有……不對,應該是快要什麼都沒有了才對吧。
過往的理想跟思考都已經溶解掉了。所留下來的東西,只有擅長殺人這個事實而已吧。
13:(絆等級四)
……你有對我說什麼話嗎,御主。抱歉啊,最近常常頭暈,就連五分鐘前的事情都像遙遠
的夢境一般。
14:(絆等級五)
出場的時候到了嗎?很好,上吧,御主。我知道,鋤強扶弱……一如往常的那個對吧?這
樣不是不錯嗎,正義的夥伴。總覺得,莫名的變得想哭呢。
等級提昇:等級上升嗎,沒有止盡啊。
靈基再臨(第一次):http://imgur.com/QC5dj5d

啊啊……這種身體崩落而去的感覺、真棒……
靈基再臨(第二次):只有外表改變而已,並沒什麼特別的變化啊。
靈基再臨(第三次):http://imgur.com/Le8eW9M

有著無聊的東西崩潰而去的感覺。乾脆,就如同砂之城一樣什麼都消失了最好。
靈基再臨(第四次):http://imgur.com/e47T8CC

幹的好,御主。能夠闡述我的內在已經全部不見了。真真正正,我成為了無銘的英靈。
戰鬥開始:
1:是腦袋很笨嗎,還是本性很差嗎。
2:無能的傢伙們,聚集在一起。
選擇指令卡:
1:呼……
2:啊啊。
3:真忙啊。
攻擊:
1:呿!
2:呼!
3:真無趣!
Ex攻擊:跪下!
使用技能:
1:這不是不錯嗎……把所有人都殺光。
2:悽慘的失去性命吧!
選擇寶具卡片:將魔力迴轉過來…立刻就將他結束。
寶具:I am the bone of my sword.──So as I pray, 『unlimited lost works』
受傷:
1:咕哦。
2:嘖。
消滅:
1:在這種……地方……!
2:真是場惡夢啊…
戰鬥勝利:
1:人生結束,辛苦啦。
2:是活膩了嗎?很好,做的漂亮。
--
補充,伊絲塔對他的特殊對話:
所以我不是說過了嗎……將全部的事後掃除押給他的話,最後一定會燃燒殆盡的。
但是這也是,那個英靈所希望成為的理想姿態吧……
-----閒聊分隔線-----
他是目前唯一一個,靈基再臨後,反而身體出現龜裂,會話中也逐漸接近破滅的一個英靈
。
第一次再臨的時候,就可以看到紅色的龜裂,以及乾涸的黃色傷疤。
第三次再臨的時候,就只剩下黃色傷疤了。
絆四的時候最為明顯,到了絆五,因為快要完全壞掉,說話方式反而變回有些紅A的感覺。
此外,聲優的演技上,也讓整體說話口吻比較偏向於士郎的說話方式,同時第一人稱也是
用士郎的『俺』並不是紅A的『私』。
但是,最令人悲傷的地方就是,他用這樣的口吻,不斷說著士郎不可能會說出來的單字。
(像是全部殺死之類的)
絆資訊版上另外有翻譯了,在這邊我就不多做說明。
但是,從絆資訊來說,紅A可能是在追殺妖尼姑的時候崩潰的,至於是怎麼被弄到崩潰的
,每個人應該都有自己的想像才是。
我個人看敘述,認為是妖尼姑手下的信徒,為了阻止紅A殺妖尼姑,不斷的上去送死;讓
想要成為正義夥伴的紅A在殺死太多無辜民眾之後,即使最後殺掉了妖尼姑,他也已經從
內在壞掉了。
最後這種隨著靈基再臨,絆等級提昇,反而一步一步讓英靈破滅的感覺,格外令人辛酸。
至於大家都在幹的卡面,我自己看久了,其實也還滿順眼的就是了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.160.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1488472887.A.347.html
推
03/03 00:44, , 1F
03/03 00:44, 1F
→
03/03 00:45, , 2F
03/03 00:45, 2F
→
03/03 00:46, , 3F
03/03 00:46, 3F
→
03/03 00:46, , 4F
03/03 00:46, 4F
推
03/03 00:49, , 5F
03/03 00:49, 5F
推
03/03 00:53, , 6F
03/03 00:53, 6F
→
03/03 00:53, , 7F
03/03 00:53, 7F
推
03/03 01:05, , 8F
03/03 01:05, 8F
→
03/03 01:06, , 9F
03/03 01:06, 9F
謝謝提醒!
推
03/03 01:10, , 10F
03/03 01:10, 10F
推
03/03 01:13, , 11F
03/03 01:13, 11F
→
03/03 01:14, , 12F
03/03 01:14, 12F
推
03/03 01:19, , 13F
03/03 01:19, 13F
推
03/03 01:30, , 14F
03/03 01:30, 14F
推
03/03 01:36, , 15F
03/03 01:36, 15F
→
03/03 01:36, , 16F
03/03 01:36, 16F
推
03/03 01:45, , 17F
03/03 01:45, 17F
→
03/03 01:53, , 18F
03/03 01:53, 18F
推
03/03 01:56, , 19F
03/03 01:56, 19F
推
03/03 03:41, , 20F
03/03 03:41, 20F
→
03/03 03:41, , 21F
03/03 03:41, 21F
→
03/03 03:42, , 22F
03/03 03:42, 22F
→
03/03 03:51, , 23F
03/03 03:51, 23F
→
03/03 03:52, , 24F
03/03 03:52, 24F
→
03/03 03:54, , 25F
03/03 03:54, 25F
推
03/03 04:02, , 26F
03/03 04:02, 26F
推
03/03 05:20, , 27F
03/03 05:20, 27F
推
03/03 07:07, , 28F
03/03 07:07, 28F
→
03/03 07:08, , 29F
03/03 07:08, 29F
推
03/03 07:40, , 30F
03/03 07:40, 30F
→
03/03 07:49, , 31F
03/03 07:49, 31F
推
03/03 08:49, , 32F
03/03 08:49, 32F
推
03/03 09:33, , 33F
03/03 09:33, 33F
→
03/03 09:40, , 34F
03/03 09:40, 34F
推
03/03 10:12, , 35F
03/03 10:12, 35F
推
03/03 10:15, , 36F
03/03 10:15, 36F
推
03/03 10:23, , 37F
03/03 10:23, 37F
推
03/03 10:32, , 38F
03/03 10:32, 38F
→
03/03 10:32, , 39F
03/03 10:32, 39F
推
03/03 10:57, , 40F
03/03 10:57, 40F
推
03/03 11:14, , 41F
03/03 11:14, 41F
推
03/03 11:14, , 42F
03/03 11:14, 42F
推
03/03 11:22, , 43F
03/03 11:22, 43F
→
03/03 11:23, , 44F
03/03 11:23, 44F
推
03/03 11:41, , 45F
03/03 11:41, 45F
推
03/03 12:11, , 46F
03/03 12:11, 46F
→
03/03 12:12, , 47F
03/03 12:12, 47F
→
03/03 12:12, , 48F
03/03 12:12, 48F
→
03/03 12:13, , 49F
03/03 12:13, 49F
推
03/03 12:53, , 50F
03/03 12:53, 50F
推
03/03 13:27, , 51F
03/03 13:27, 51F
→
03/03 13:32, , 52F
03/03 13:32, 52F
推
03/03 14:44, , 53F
03/03 14:44, 53F
推
03/03 15:10, , 54F
03/03 15:10, 54F
→
03/03 15:19, , 55F
03/03 15:19, 55F
推
03/03 15:21, , 56F
03/03 15:21, 56F
→
03/03 17:35, , 57F
03/03 17:35, 57F
推
03/03 22:26, , 58F
03/03 22:26, 58F
推
03/03 23:00, , 59F
03/03 23:00, 59F
推
03/03 23:18, , 60F
03/03 23:18, 60F
推
03/03 23:27, , 61F
03/03 23:27, 61F
推
03/04 00:51, , 62F
03/04 00:51, 62F
推
03/04 10:56, , 63F
03/04 10:56, 63F
※ 編輯: FwFate (1.161.160.208), 03/04/2017 19:00:27
推
03/05 12:56, , 64F
03/05 12:56, 64F
TypeMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
14