[召喚] 翻譯影片賺人品,感謝支持召喚文

看板TypeMoon作者 (゚∀。)時間9年前 (2017/05/22 21:37), 9年前編輯推噓167(172521)
留言198則, 179人參與, 最新討論串1/1
大家好我是xephon,發錢錢囉 不知道大家還記得我第七章第一篇文內寫什麼嗎? 12月8日 http://i.imgur.com/GcXuZ4a.jpg
2016/04/12 - 30抽,黑貞德 ========================================== 漫長的255天(8.5個月),250抽沒五星角 https://i.imgur.com/zNgZvYm.jpg
五星率 1/340 = 0.29% 2016/12/07 - 60抽伊斯塔,無所獲,四星也沒有 2016/12/08 - 第七章 翻譯影片#1 推出 ==============世界線============ 2016/12/23 - 60抽,羽蛇神,玉藻前,戈爾貢 2017/01/07 - 福袋白貞德寶3 2017/01/07 - 30抽,斯卡哈 五星率 5/189 = 2.64% 2017/03/31 - 30抽,沖田總司 2017/04/05 - 10抽,愛迪獅 2017/05/01 - 59抽(含呼符19張),莉莉絲,莉普 ======================== 總和 6/529 = 1.13% 羽蛇/玉藻 第60抽,前面50抽未截圖 https://i.imgur.com/WmKhw6G.jpg
莉莉絲池 呼符19抽未截圖 莉莉絲池 10抽 https://i.imgur.com/4I3DMOa.jpg
莉莉絲池 20抽 https://i.imgur.com/EX7MkVO.jpg
莉莉絲池 30抽 https://i.imgur.com/i13QJvQ.jpg
莉莉絲池 40抽 https://i.imgur.com/89J0x2B.jpg
曬一下練好練滿 師匠 https://i.imgur.com/Rbocv7C.jpg
羽蛇神 https://i.imgur.com/GtL3Ekx.jpg
賺人品玄學? 總之我是信了 來發P幣囉,每5樓不論"箭頭",發稅前500P 發到破產為止,遇到重複領獎的跳號 最後,賀第七章翻譯完結 -- FGO《第六特異點》神聖圓桌領域 【中文翻譯】已完結 https://www.youtube.com/watch?v=7zePnvSJ0Ws&t=3
FGO《第七特異點》絕對魔獸戰線 【中文翻譯】已完結 https://www.youtube.com/watch?v=tnSGhBo1el0&t=8
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.53.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1495460236.A.A3F.html

05/22 21:38, , 1F
恭喜喔
05/22 21:38, 1F

05/22 21:38, , 2F
好喔
05/22 21:38, 2F

05/22 21:38, , 3F
推 感謝翻譯
05/22 21:38, 3F

05/22 21:38, , 4F
05/22 21:38, 4F

05/22 21:38, , 5F
恭喜
05/22 21:38, 5F
5

05/22 21:38, , 6F
恭喜
05/22 21:38, 6F

05/22 21:38, , 7F
恭喜~~~
05/22 21:38, 7F

05/22 21:38, , 8F
恭喜
05/22 21:38, 8F

05/22 21:38, , 9F
再來
05/22 21:38, 9F

05/22 21:39, , 10F
拜託
05/22 21:39, 10F
10

05/22 21:39, , 11F
恭喜!
05/22 21:39, 11F

05/22 21:40, , 12F
推 翻譯大感謝
05/22 21:40, 12F

05/22 21:40, , 13F
沒有lip怒噓
05/22 21:40, 13F

05/22 21:40, , 14F
拿火把來
05/22 21:40, 14F

05/22 21:40, , 15F
恭喜
05/22 21:40, 15F
15

05/22 21:41, , 16F
翻譯跟編輯影片辛苦了
05/22 21:41, 16F

05/22 21:41, , 17F
恭喜
05/22 21:41, 17F

05/22 21:41, , 18F
太神啦 推個
05/22 21:41, 18F

05/22 21:43, , 19F
恭喜恭喜 翻譯辛苦了
05/22 21:43, 19F

05/22 21:43, , 20F
恭喜
05/22 21:43, 20F
20

05/22 21:43, , 21F
05/22 21:43, 21F

05/22 21:43, , 22F
恭喜
05/22 21:43, 22F

05/22 21:43, , 23F
恭喜
05/22 21:43, 23F

05/22 21:43, , 24F
恭喜
05/22 21:43, 24F

05/22 21:43, , 25F
恭喜
05/22 21:43, 25F
25

05/22 21:44, , 26F
恭喜完結><
05/22 21:44, 26F

05/22 21:44, , 27F
謝謝翻譯!! 我都看完了!!
05/22 21:44, 27F

05/22 21:45, , 28F
做善事
05/22 21:45, 28F

05/22 21:46, , 29F
恭喜喔 還有謝謝大大一直以來的翻譯
05/22 21:46, 29F

05/22 21:46, , 30F
恭喜
05/22 21:46, 30F
30

05/22 21:46, , 31F
恭喜
05/22 21:46, 31F

05/22 21:46, , 32F
恭喜ﴠ謝謝翻譯 雖然還是希望選項門也有另一邊的翻譯
05/22 21:46, 32F

05/22 21:46, , 33F
ww
05/22 21:46, 33F
還有 127 則推文
還有 27 段內文
05/23 01:10, , 161F
辛苦了
05/23 01:10, 161F

05/23 01:13, , 162F
05/23 01:13, 162F

05/23 01:27, , 163F
恭喜
05/23 01:27, 163F

05/23 01:44, , 164F
恭喜
05/23 01:44, 164F

05/23 01:45, , 165F
辛苦了 謝謝你的翻譯影片!!!!
05/23 01:45, 165F

05/23 01:49, , 166F
辛苦了 恭喜
05/23 01:49, 166F

05/23 01:57, , 167F
謝課長
05/23 01:57, 167F

05/23 02:05, , 168F
恭喜
05/23 02:05, 168F

05/23 02:20, , 169F
推一個腿兒蚌蚌叫
05/23 02:20, 169F

05/23 02:23, , 170F
雖然我到現在還是沒時間開始看你的影片,但真的辛苦你
05/23 02:23, 170F

05/23 02:23, , 171F
上字幕+剪輯真的很累
05/23 02:23, 171F

05/23 02:26, , 172F
辛苦啦~恭喜恭喜
05/23 02:26, 172F

05/23 02:27, , 173F
推~
05/23 02:27, 173F

05/23 02:34, , 174F
感謝翻譯
05/23 02:34, 174F

05/23 02:47, , 175F
辛苦了,感謝翻譯
05/23 02:47, 175F

05/23 02:51, , 176F
謝謝翻譯!
05/23 02:51, 176F

05/23 03:07, , 177F
這種影片上翻譯的大愛
05/23 03:07, 177F

05/23 03:39, , 178F
希望字幕能用內嵌 用yt的字幕重疊不太好閱讀
05/23 03:39, 178F
不使用內嵌主要是如果發現翻錯,我們可以線上即時修正翻譯 如果字幕壓上去,就處理不了囉,我們也真的修過4~5次錯字還有誤譯的地方 畢竟這字量很大,就算經過初稿,校稿兩次,眼睛還是會看漏XD 可以試著調整背景透明度、字型、還有字型大小 範例:http://i.imgur.com/FWpK5Hs.jpg
如果更換瀏覽器預設字型的話,甚至可以任意變化你想看的字型,不過稍微麻煩了些

05/23 04:16, , 179F
感謝翻譯
05/23 04:16, 179F

05/23 04:22, , 180F
翻譯超級感謝!
05/23 04:22, 180F

05/23 05:09, , 181F
恭喜
05/23 05:09, 181F

05/23 06:25, , 182F
05/23 06:25, 182F

05/23 08:16, , 183F
推推
05/23 08:16, 183F

05/23 08:33, , 184F
05/23 08:33, 184F

05/23 09:10, , 185F
.推
05/23 09:10, 185F

05/23 09:37, , 186F
推推
05/23 09:37, 186F
※ 編輯: xephon (211.23.19.91), 05/23/2017 09:47:02

05/23 10:08, , 187F
恭喜啊
05/23 10:08, 187F

05/23 10:08, , 188F
恭喜
05/23 10:08, 188F

05/23 10:09, , 189F
恭喜
05/23 10:09, 189F

05/23 10:20, , 190F
謝謝翻譯
05/23 10:20, 190F

05/23 11:16, , 191F
感謝翻譯 辛苦了!
05/23 11:16, 191F

05/23 11:20, , 192F
推!辛苦了!
05/23 11:20, 192F

05/23 12:02, , 193F
恭喜
05/23 12:02, 193F

05/23 13:30, , 194F
原來是作業考量 感謝回答
05/23 13:30, 194F

05/23 14:30, , 195F
推推! 辛苦了!
05/23 14:30, 195F

05/23 14:58, , 196F
恭C
05/23 14:58, 196F

05/23 23:21, , 197F
05/23 23:21, 197F

05/24 16:41, , 198F
ya
05/24 16:41, 198F
文章代碼(AID): #1P8kcCe_ (TypeMoon)
文章代碼(AID): #1P8kcCe_ (TypeMoon)