Re: [閒聊] 竹箒日記 更新 (8/16)
※ 引述《knight0201 (檸檬汽水)》之銘言:
前文恕刪
: 「詠天流受法用心集」禮裝的繪師サテー在他推特下的補充(我看不太懂...)
: https://bit.ly/2Mphnvq
: https://i.imgur.com/qeROC4O.jpg

(「怎麼這樣……第一次畫那種本居然是官方的工作……我不要啦」一邊這樣講卻用破自己
紀錄的最快速度提交草稿又以最快速度收到「太超過了」而被退件然後就修正成沒那麼超
過但是還是在過了交件期限過後被某法務部強烈譴責「你們少給我在那邊鬧了哦」就又修
改結果反而變好了這種神奇的體驗)
(「呵呵呵……娑婆訶娑婆訶」起頭的一些字句,是我隨手寫在一瞬間就被退件的初稿上的
東西,到了現在完全想不起來自己怎麼會想到那些東西的……)本來應該隨著退件消失的那
些字句突然出現在作品裡……讓我馬上就變得汗流浹背……還有心跳也加速了
(還有在祈荒本的同人誌封面版的圖上在「詠天流~」的下面記有「A Course "A10"
Counseling 【C】」這個副標題)
發現了嗎……『CCC』。。【C】是略稱,要是直接照寫出來的話直覺會完全超線就變成那
樣了
: 順便放一下他最近po的另一張新圖~
: 照りつける太陽─。耳に残る、波のささめき─。
: 今年も、夏がやって参ります。
: Fate/Grandoder サーヴァントサマーフェスティバル 開催中
: 「せんぱい(も漏れなく念仏もうさるべし)」衆生無辺誓願度
: https://pbs.twimg.com/media/Dkt693rU0AAWC9M.jpg

順帶一提「娑婆訶」在日文中套用的漢字是「蘇婆訶/薩婆訶」
是佛教用語 日本佛教所稱的「真言」的其中一個
梵語的原文是svaha 兩個a的上面各有一橫
好像含有「祝福」的意思在內
看來サテー也是受到不明的力量影響了呢……
ふふふ……ソワカソワカ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.255.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1534530550.A.BD9.html
※ 編輯: ninomae (101.14.255.79), 08/18/2018 02:32:51
推
08/18 02:51,
7年前
, 1F
08/18 02:51, 1F
推
08/18 03:00,
7年前
, 2F
08/18 03:00, 2F
→
08/18 03:00,
7年前
, 3F
08/18 03:00, 3F
推
08/18 04:53,
7年前
, 4F
08/18 04:53, 4F
推
08/18 05:24,
7年前
, 5F
08/18 05:24, 5F
推
08/18 05:31,
7年前
, 6F
08/18 05:31, 6F
推
08/18 07:07,
7年前
, 7F
08/18 07:07, 7F
推
08/18 07:51,
7年前
, 8F
08/18 07:51, 8F
→
08/18 07:52,
7年前
, 9F
08/18 07:52, 9F
推
08/18 08:11,
7年前
, 10F
08/18 08:11, 10F
推
08/18 09:34,
7年前
, 11F
08/18 09:34, 11F
推
08/18 09:37,
7年前
, 12F
08/18 09:37, 12F
推
08/18 10:13,
7年前
, 13F
08/18 10:13, 13F
→
08/18 10:13,
7年前
, 14F
08/18 10:13, 14F
推
08/18 11:31,
7年前
, 15F
08/18 11:31, 15F
→
08/18 12:03,
7年前
, 16F
08/18 12:03, 16F
→
08/18 12:41,
7年前
, 17F
08/18 12:41, 17F
推
08/18 15:14,
7年前
, 18F
08/18 15:14, 18F
→
08/18 15:14,
7年前
, 19F
08/18 15:14, 19F
推
08/18 20:50,
7年前
, 20F
08/18 20:50, 20F
推
08/18 21:43,
7年前
, 21F
08/18 21:43, 21F
討論串 (同標題文章)
TypeMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章